Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofemanar.

emanar

Las recomendaciones emanaron de un proceso de dos fases.
The recommendations were derived through a two-step process.
Estos Mantra-s específicamente emanaron desde la boca de Anantabhaṭṭhāraka, el jefe de los Mantra-s.
These Mantra-s specifically emanated from the mouth of Anantabhaṭṭāraka, the chief of the Mantra-s.
Se pueden encontrar más recomendaciones que emanaron de la cumbre en el sitio web de Gender Links.
More recommendations coming out of the summit can be found on Gender Links's website.
Rayos de luz emanaron hacia el exterior desde un punto central para acentuar el amanecer del nuevo día.
Light rays emanated outward from a center point to emphasize the dawning of the new day.
La primera prioridad debe ser tratar de poner en práctica las siete decisiones que emanaron del MC8.
The first priority is to try to implement the seven decisions that came out of MC8.
Muchos de nuestros contratiempos emanaron de las grandes exigencias que nos impusimos en cuanto al sistema digestivo.
Many of our problems were due to the high standards set by ourselves regarding digestion.
Si estas emanaron del amor y la Unicidad, entonces el sendero se abrira para movernos hacia nuestra nueva posicion.
If they have emanated from love and Oneness, then the path will be open to move into our new positionings.
Las metas de provisión de agua y servicios sanitarios que emanaron de la Cumbre proveen un importante foco para los esfuerzos mundiales.
The water and sanitation goals that emerged from WSSD provide important focus to global efforts.
Estas reglas emanaron de 300 años de evolución de derecho internacional sobre las responsabilidades, obligaciones y compromisos de los gobiernos.
These rules grew out of 300 years of evolving international law on the responsibilities, obligations, and liabilities of governments.
Me gustaría resumir brevemente las recomendaciones que emanaron de este análisis y hablar de la lógica que las motiva.
I would now like briefly to summarize the recommendations that resulted from that analysis and discuss the logic behind them.
De la conferencia en Bonn emanaron varias declaraciones de resultados[5] que fueron desarrolladas por grupos temáticos y otros durante la misma.
There were several outcome statements[4] from the Bonn conference that were developed by thematic and other groupings during the meeting.
¿Quién podrá decir que la legislación de Alabama de la que emanaron las leyes del estado sobre la segregación fue elegida democráticamente?
Who can say that the legislature of Alabama which set up that state's segregation laws was democratically elected?
Pese a ajustarse a las necesidades especificas del Perú, del seminario emanaron conclusiones pragmáticas de aplicación más amplia a escala regional.
Although tailored in response to the specific needs of Peru, the seminar resulted in pragmatic outcomes of wider regional application.
Valoramos enormemente la calidad de sus presentaciones y actividades interactivas, que emanaron de la profundidad y variedad de su rica experiencia.
I am blessed through the quality of your presentations and interactions, which flowed from the depth and variety of your rich experiences.
Suiza está lista para respaldar una nueva estrategia de producción menos contaminante en la que incorporar las lecciones que emanaron durante la evaluación.
Switzerland was ready to support a new cleaner production strategy to take account of the lessons learned in the course of the evaluation.
El Plan de Acción y la Hoja de Ruta que emanaron de esa reunión están sentando las bases para poder avanzar hacia un diálogo intergubernamental.
The Action Plan and the Road Map that were the result of that conference pave the way towards making progress towards an intergovernmental dialogue.
Un momento después, una serie de chillidos y chirridos emanaron de los barrancos, y Mareshi podía ver las formas de muchos Nezumi metiéndose en las cuevas.
A moment later, a series of squeaks and squeals emanated from the ravines, and Mareshi could see the forms of many Nezumi scattering into the caves.
Como resultado las exhalaciones emanaron de la tierra, algún ardiente y seco eso produjo las piedras (las rocas) y otros húmedo (acuoso) eso dio lugar a los metales.
As a result exhalations emanated from the earth, some fiery and dry that produced stones (rocks) and others moist (watery) that gave rise to metals.
Después de ser fumigada, ella mascaría de dónde una hoja del laurel y asiento misma en trajes ceremonial llenos en un trípode sobre la hendidura los exhalations emanaron.
After being fumigated, she would munch a laurel leaf and seat herself in full ceremonial robes on a tripod above the crevasse whence the exhalations emanated.
Brama es, según tales ideas, el creador del Universo y la fuente de donde emanaron todas las divinidades individuales, que serán en el final por él absorbidas.
He bellows is, second such ideas, the creator of the Universe and the source from which they derive all the individual deities, that will be in the end for him absorbed.
Word of the Day
to dive