ll
- Examples
Todos elles están relacionados con la Cultura Turca. | All of them are related to the Turkish culture. |
Pa rece qu´elles incluso sin actividades reales. | It seems even qu´elles are without actual activities. |
Llongueras ha disfrutado plasmando en elles ideas suyas, como por ejemplo sus andróginos idealizados. | Llongueras enjoyed capturing them in their ideas, such as his idealized androgynous. |
En otros momentos Él les preguntó lo que elles quisieron y cuánto tiempo ellas habían sido afligidas. | At other times He asked them what they wanted and how long they had been afflicted. |
Entre otros aspectos sustentables, elles ofrecen un perfil ecológico más avanzado, propiedades de fácil manejo y bajo contenido de compuestos orgánicos volátiles. | Among other sustainability aspects, they offer an environmentally friendlier profile, easy handling properties and a low VOC content. |
No me interesa saber quién usa el acrónimo FAI/FRI, solo me comunico con elles a través de las acciones y las palabras que les siguen. | I'm not interested in knowing who claims with the acronym FAI-FRI, I only communicate with them through actions and the words that follow them. |
Pero habéis involucrado a una parte significativa de todes aquelles que han mostrado solidaridad en estos años, entre elles mis más amistades más queridas. | But you have involved a significant part of all those who have been giving solidarity to us over these years, among them those I love dearly. |
Estamos inmensamente agradecides con todes y cada uno de elles, así como con muches, muches más que contribuyeron con el contenido del sitio a lo largo de los años. | We are immensely grateful to each and every one of them as well as many, many more who have contributed to the content on the website over the years. |
En Serbia, ASI ha estado llevando a cabo acciones directas recientemente para organizarse con les inquilines para evitar desahucios y la policía ha estado monitorizando a les activistas y presentando cargos contra elles. | In Serbia, ASI has recently been taking direct action by organizing with tenants, to prevent evictions and the police have been monitoring activists and bringing charges against them. |
La lista de candidates mostró que había muches que eran eminentemente calificade y capaz de llevar a cabo las exigencias de la posición, y esperamos también continuar trabajando con todes elles. | The list of candidates showed that there were many who were eminently qualified and capable to carry-out the demands of the position, and we look forward to also continuing to work with them all. |
Moustaoui concluyó que la política lingüística debe ir más allá de la planificación formal y hay que impulsar un mantenimiento más equitativo de las lenguas, evitando siempre que sea posible las relaciones de poder entre elles. | Moustaoui concluded that the language policy has to go beyond formal planning and that it is necessary to promote a more equitable maintenance of languages, avoiding power relations between them where possible. |
Procedimientos Especiales Procedimientos Especiales Los Procedimientos Especiales son expertes independientes en derechos humanos, o grupos de elles, que informan y asesoran sobre cuestiones de derechos humanos relacionadas con un tema o país concreto. | Special Procedures Special Procedures The Special Procedures are individual independent human rights experts, or groups of such experts, who report and advise on human rights issues related to a particular theme or a specific country. |
ACC siempre altibajos, c´est perfectamente normal, pero si inviertes en el canal de la onda puede probablemente que todas las empresas d´un países HS sin embargo que las posibilidades es qu´elles después de unos años. | ACC always highs and lows, perfectly normal c´est, but if you invest in the trough of the wave you can likely that all companies d´un countries HS however you chances are qu´elles back after a few years. |
ACC siempre altibajos, c ́est perfectamente normal, pero si inviertes en el canal de la onda puede probablemente que todas las empresas d ́un países HS sin embargo que las posibilidades es qu ́elles después de unos años. | ACC always highs and lows, perfectly normal c ́est, but if you invest in the trough of the wave you can likely that all companies d ́un countries HS however you chances are qu ́elles back after a few years. |
Nuestro compromiso con Afganistán, señor Elles, es para cinco años. | Our commitment to Afghanistan, Mr Elles, was for five years. |
Me refiero a la votación de la enmienda del Sr. Elles. | I refer to the vote on the amendment by Mr Elles. |
(El Parlamento aprueba las modificaciones técnicas propuestas por el señor Elles) | (Parliament accepted the technical amendments proposed by Mr Elles) |
Antes de la votación, el señor Elles desea proponer unas modificaciones técnicas. | Before the vote, Mr Elles wishes to propose certain technical amendments. |
Como bien dice el Sr. Elles expresamos algunas críticas muy duras. | As Mr Elles rightly says, we make some very tough criticisms. |
Muchas gracias también al ponente general, Sr. James Elles. | I also thank the chief rapporteur, Mr James Elles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.