Possible Results:
Un día ella manejaba las cosas y estaba al mando. | One day, she was running things, large and in charge. |
Lo hizo porque ella manejaba un país que tenía un servicio nacional de salud. | She did it because she ran a country that had a national health service. |
Dije que ella manejaba toda... | I said she handles all the... |
Arnold estaba delante de la BMW cuando Lohan se puso en marcha atrás y entonces ella manejaba. | Arnold was in front of the BMW when Lohan put it in reverse and then she drove. |
El equipo que ella manejaba rompió el record de 300 millones de dólares... solo durante un año. | The team she led has broken the record of 300 million dollars within a year only. |
Visto así, ella consintió, con la condición de que Kathryn y Nicolás fueran de su trabajo de campo en Chiapas para ayudarle, ya que en aquellos años ella manejaba muy poco el español. | She agreed only on the condition that Kathryn and Nick would leave their work in San Cristobal, Chiapas, to help her out, since her Spanish was limited. |
Tuve gente que se ocupó de mi carrera por algunos años, inclusive una mujer que hizo un gran trabajo, pero los otros artistas que ella manejaba se desmoronaron, y no podía ganarse la vida manejándome solo a mí. | Michael: Iíve had a couple of people and a woman that managed my career for years. She did a great job, but the other artists she was managing feel apart and she couldnít make a living just managing me. |
Ella manejaba cuando la llamaste, ¿no? Sí. | She was driving when you called her, right? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.