eleven o'clock

Ten or eleven o'clock, but it's very warm and humid.
Las diez u once, pero está muy cálido y húmedo.
We can meet there tomorrow at eleven o'clock, if it's okay.
Nos podemos ver allí mañana a las once, si le parece.
Eleven p.m.; eleven o'clock at night and ten thousand kilometres.
Once de la noche; once de la noche y diez mil kilómetros.
Then, near eleven o'clock I got up and went home.
Cerca de las once, me levanté y me fui a casa.
It was about eleven o'clock in the evening.
Eran cerca de las once de la noche.
He/she will see, you will wait in front of the house at eleven o'clock.
Verá, usted esperará frente a la casa a las once.
Eleven o'clock is good, eleven o'clock is great.
A las once está bien a las once es genial.
We go, salt with me it will be amusing, I leave at eleven o'clock.
Vamos, sal conmigo será divertido, salgo a las once.
It's eleven o'clock in the salt marsh; the tide is getting high.
Son las once en punto en la marisma salada; la marea está poniéndose alta.
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
La mayoría de las cenas con invitados terminan sobre las once.
But you'll be able... to see it on the eleven o'clock news.
Pero podrás verla en las noticias esta noche.
You go to bed at eleven o'clock.
Te acuestas a las once.
The question on the Argentine Canal scheme will be out about eleven o'clock.
El debate sobre el canal argentino empezará a las once.
This isn't the eleven o'clock news.
Estas no son las noticias de las once.
We talked till after eleven o'clock.
Hablamos hasta después de las once.
Come and see me at eleven o'clock.
Venga a verme a las once.
Eleven p.m.; eleven o'clock at night and ten thousand kilometres.
Te amo. Once de la noche; once de la noche y diez mil kilómetros.
Come and see me at eleven o'clock.
Venid a verme a las once.
Come and see me at eleven o'clock.
Ven a verme a las once.
Some nights I was up at eleven o'clock and many nights at twelve.
Algunas noches me levanté a las once y muchas noches a las doce.
Word of the Day
chilling