Possible Results:
elevé
-I lifted
Preterite yo conjugation of elevar.
eleve
-I lift
Subjunctive yo conjugation of elevar.
Subjunctive él/ella/usted conjugation of elevar.

elevar

Se elevó y yo me elevé justo detrás de él.
He rose and I lifted me just behind him.
Contrariamente a la creencia popular, elevé los impuestos once veces durante mi presidencia.
Contrary to popular belief, I raised taxes 11 times during my presidency.
Me elevé el primero como jefe de cuadrilla.
I went up first as the chief of the squadron.
Yo, Ramtha elevé mi frecuencia vibratoria y me llevé mi cuerpo.
I, Ramtha Volker my vibration frequency and I took my body.
Me elevé en el aire, siempre con un ojo en mi cuerpo.
I rose in the air always keeping my eye on my body.
Este año, elevé un poco mis ojos.
This year, I got myself a bit of an eye lift.
Este año, elevé un poco mis ojos.
This year I got myself a bit of an eye lift.
Me elevé por encima del campo de batalla.
I flew up, high up above the fray.
Me elevé hacia el techo.
I rose toward the ceiling.
Me elevé sobre él hasta el punto en que mi tórax estaba justo encima de mi cabeza.
I rose above it to the point where my thorax was just above my head.
Una vez que yo me di cuenta desde dónde vino esa sensación nula, yo la elevé un poco.
Once I realized where my null feeling came from, it lifted a bit.
Me elevé hasta lo alto de la habitación y miré mi cuerpo tirado en la cama.
I rose to the top of the room and looked back at my body lying on my bed.
Usage: Comencé a trabajar en Hoveer cuando tenía 26 años y me elevé a través de los rangos.
Usage: I started with Hoover 26 years ago in sales and rose up through the ranks.
Sí. Me elevé a través de cada capa blanca, cada una más brillante que la anterior.
Yes I ascended, white layer by white layer, each layer brighter than the one before.
Pasado ese tiempo yo, Nabucodonosor, elevé los ojos al cielo, y recobré el juicio.
At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes towards heaven, and my sanity was restored.
Solo después de ver mi cuerpo desde arriba, me elevé en un lugar parecido a un túnel.
Only after I viewed my body from above did I then lift off into a tunnel-like place.
La segunda vez que compartió su magia conmigo, elevé una montaña de una llanura en una tierra lejana.
The second time he shared his magic with me, I raised a mountain from a plain in a land far away.
Olas de percepciones divinas se vertieron en mi conciencia, y todas las oraciones que elevé aquel día han sido respondidas.
Waves of realization poured through my consciousness; and the prayers I offered that day have since been answered.
Durante un procedimiento dental había una luz brillante hacia la que me elevé siendo luego envuelta por ella.
During a dental procedure there was a bright light that I rose up to and was subsequently fully engulfed by.
Puesto que yo ya elevé mi consciencia, vuestra propia elevación de consciencia seguirá inevitablemente, porque sois uno con vuestro Planeta.
As I already raised my consciousness, your own rising of consciousness will follow inevitably, because you are one with your planet.
Word of the Day
fig