vaciar
Ningún negocio puede sobrevivir en el vacio. | No business can exist in isolation. |
Los factores cruciales en un proceso de laminado son las materias primas, la temperatura, el vacio y la presión. | The crucial factors in the laminating process are the raw materials, temperature, vacuum and pressure. |
Cuando su pasión disminuya, será enfrentado con el dolor y realidad de su propia soledad y el vacio que siente. | When his passion subsides, he'll be faced with the pain and reality of his own loneliness and emptiness. |
La colaboración con los principales fabricantes de instrumentos científicos, universidades y principales institutos de investigación garantiza una profunda comprensión de la investigación y el rol que desempeña el vacio. | Collaboration with major scientific instrument manufacturers, universities and major research institutes ensures a deep understanding of research and the role that vacuum plays. |
El último país es Moldavia y las leyes promulgadas son cada vez más represivas y excluyentes, sin de hecho haber cambiado nada.Aquí también las nuevas generaciones han llegado y el vacio ha vencido. | In last place is Moldova. The laws enacted get increasingly more repressive and excluding, without actually changing anything.The new generations have arrived here as well, and emptiness has won. |
De hecho, debido a la falta de una alternativa y un partido socialista de masas, la extrema derecha ha podido ocupar el vacio político en varios países de Europa. | Indeed, because a mass socialist alternative and party has not yet been established, the far right has been able to occupy the political vacuum in a number of countries in Europe. |
El diseño de la Biblioteca Alexis de Tocqueville se define por una oposición entre la masa y el vacio, su principal espacio tallado en el centro de la solida cruz de la biblioteca. | The design of the Bibliothèque Alexis de Tocqueville is defined by an opposition between mass and void, its main library space carved out of the center of the solid cross. |
Por lo tanto, en la TER se puede tener en mente solo la información que está en un portador material de naturaleza electromagnética y que se desplaza en el vacio consecutivamente a través de todos los puntos del espacio desde la fuente hasta el receptor de la señal. | Therefore, SRT can only deal with the information on a material carrier of electromagnetic nature propagating in vacuum sequentially through all points of space from the signal source to a receiver. |
El vacio hipnótico que es la vida moderna intenta apaciguarnos con placeres simulados. | The mesmerizing void that is modern life tries to appease us with simulated pleasures. |
El vacio y la miseria existencial se había instalado en unas prisiones supe modernas.He llegado a Francia hace unos meses. | Existential emptiness and misery had taken root in ultramodern prisons.I arrived in France a few months ago. |
Por la mañana relleno la botella de agua (que estoy pintando en el cuadro 'El Vacio') | In the morning I refill the water bottle (the one that I am painting in the work 'Emptiness') |
El vacio es utilizado para alcanzar un mayor diferencial de presión en un material filtrante, obteniendo una filtración más rápida y efectiva. | Vacuum is used to achieve a wider differential pressure of a filter material to get a more effective and faster filtration. |
El vacío perfecto tiene una presión de 0,0000 mbar absolutos. | Perfect vacuum has a pressure of 0.0000 mbar absolute. |
Pero el vacío cuántico no siempre existe en un vacío. | But the quantum vacuum doesn't always exist in a vacuum. |
El vacío emulsionó refinado en usar la últimas ciencia y tecnología. | Vacuum emulsified refined into using the latest science and technology. |
Pero en su lugar viene el vacío y la indiferencia. | But in their place comes emptiness and indifference. |
Es importante llenar el vacío cultural entre nuestras dos regiones. | It is important to fill the cultural vacuum between our two regions. |
El vacío iluminador y la apertura de la mente interior. | The illuminating void and the opening of the inner mind. |
Crearás el vacío para la duración de tu selección. | You'll create emptiness for the duration of your selection. |
Por un lado, usted ve el vacío y la desesperanza. | On the one hand, you see emptiness and hopelessness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.