Possible Results:
el tratado
-the treaty
See the entry for tratado.
tratado
-treated
Past participle oftratar.

tratado

Manifestación contra el tratado de comercio TTIP en Bristol en 2015.
Demonstration against the TTIP trade agreement in Bristol in 2015.
Todo el tratado se puede encontrar en el documento adjunto.
The entire treatise can be found in the attached document.
Reconocieron el tratado de 1986 de no agresión y cooperación.
They acknowledged the 1986 treaty on non-aggression and cooperation.
Es por eso que FleuraMetz ha firmado el tratado FSI.
This is why FleuraMetz has signed the FSI convention.
En agosto de Colombia 1903 rechazó el tratado propuesto.
In August of 1903 Colombia rejected the proposed treaty.
En la caja que contenía el tratado de paz.
In the box that contained her overtures of peace.
Él ni siquiera sabe que se firmó el tratado de paz.
He doesn't even know that the peace treaty was signed.
En esos casos se aplica el tratado bilateral correspondiente.
In such cases, the relevant bilateral treaty is applied.
Es el tratado europeo más social que ha habido nunca.
It is the most social European treaty there has ever been.
Es el tratado más profundo, lucido y practico acerca del amor.
It is the deepest, lucid and practical agreement about the love.
Ese es el tratado de la biodiversidad que fue firmado.
That's the biodiversity treaty that was signed.
El TNP es el tratado multilateral más universal.
The NPT is the most universal multilateral treaty.
Kevin Carson discute el tratado secreto de derechos de autor recientemente descubierto.
Kevin Carson discusses the recently revealed secret copyright treaty.
Lo más significativo es el tratado firmado con Rusia sucesor del START.
Most significant is the START follow on treaty signed with Russia.
Los Estados Unidos desde 1948 estableció el tratado de libre comercio con Colombia.
The United States since 1948 established the free trade agreement with Colombia.
Esto podría modificar nuestra posición en relación con el tratado sobre material fisionable.
This could impact our position on the fissile material treaty.
En este contexto, modificar el tratado no es la prioridad.
In this context, changing the treaty is not the priority.
En 1858 se firmó el tratado de límites con Tucumán.
In 1858 the treaty of limits with Tucumán was signed.
Solo el Congreso Panruso tiene poder para ratificar el tratado.
Only the All-Russian Congress has power to ratify the treaty.
Hay algunas diferencias entre el Registro y el tratado.
There are some differences between the Register and the treaty.
Word of the Day
hidden