Possible Results:
el traqueteo
See the entry for traqueteo.
traqueteo
-I rattle
Presentyoconjugation oftraquetear.
él/ella/usted traqueteó
-he/she/you rattled
Preteriteél/ella/ustedconjugation oftraquetear.

traqueteo

Vamos a ir por el traqueteo rítmico de la jackpots.
Let go by the rhythmic clatter of jackpots.
Es bastante bajo el traqueteo o ronroneo.
It is rather low rattling or purring.
Conducir el carril y el traqueteo de la llanta!
Drive the lane and rattle the rim!
Ruido incesante procedente del metro, del que se escuchaba el traqueteo cada uno o dos minutos.
Friendly owner. Incessant noise from the tube which clickety- clacked every minute or two.
Las mamas que trabajan en casa también se encuentran a menudo en el traqueteo del fin de semana.
Work-from-home moms will also frequently find themselves chugging away through the weekend.
Escuchar el traqueteo de renos en el techo y pensar cómo Papá Noel entra feliz por la chimenea.
Hear the reindeer clattering on your roof as Santa Claus makes his merry way down the chimney.
Hathor fue simbolizado a menudo por la caña del papiro, la serpiente, y el traqueteo egipcio conocido como el sistrum.
Hathor was often symbolized by the papyrus reed, the snake, and the Egyptian rattle known as the sistrum.
Más ligero que el metal, el Nylatron WP reduce el traqueteo y la pérdida del control o de deslizamiento que se asocian con éste.
Lighter in weight than metal, Nylatron WP reduces chatter and the loss of control or stick slip that is associated with it.
Los otros traqueteaban, los propios, Niehoff, Khalili, Petersen y un par más que habían llegado en un nuevo contingente contestaban el traqueteo.
The others rattled their guns, his own people too–Niehoff, Khalili, Petersen and a few of the new contingent were rattling back.
Siempre que su bebé se rompe en episodios de hipo, trate de distraerlo con una actividad de juego o por el traqueteo su juguete favorito frente a él.
Whenever your baby breaks into bouts of hiccups, try distracting him with a game activity or by rattling his favorite toy in front of him.
Así es como actúa la cimática, y a esto se debe también el hecho de que algunas cantantes de ópera sean capaces de romper objetos de cristal con sus voces, o de que el ruido de los vehículos en circulación provoque el traqueteo de sus muebles.
This is how cymatics works, and it is also how opera singers may break glass with their voices, or how passing vehicles may rattle your furniture.
Los brazos estaban agotados por el traqueteo constante, los dedos de las manos venían agarrotados de tanto apretar las manillas de los frenos y las piernas eran un amasijo de calambres de estar tantas horas parados sobre los pedales.
Our arms were exhausted by the constant rattling, our fingers were seizing up from hitting the breaks so much and our legs were a mass of cramps from being immobilised on our pedals for so many hours.
Sacudió la cubeta y oímos el traqueteo de huesos.
He shakes the bucket, and we hear the rattling of bones.
Reduzcan el ruido y el traqueteo de la temporada.
Reduce the noise and clatter of the season.
En 1984, el traqueteo de los cassettes de audio hizo surgir una idea.
In 1984, the clatter of audiocassettes sparked an idea.
Es verdad, pero me gusta el traqueteo.
That's true, but I like being shaken up.
Buena suerte con el traqueteo.
Good luck with the rattle.
Fue el traqueteo de tren.
It was the jolting of the train.
Fue tal el traqueteo dentro del lecho que finalmente el conductor logró mojarnos.
It was such a jolt within the river bed that the driver finally managed to drench us.
Es casi imposible permanecer inmóvil tras escuchar el traqueteo del tranvía de la eterna línea 28.
It's almost impossible to remain unmoved upon hearing the click-clacking of the eternal tram line 28.
Word of the Day
to drizzle