el trapiche
- Examples
Sugarcane milling in El Trapiche troja with tasting of derivatives. | Molienda de caña de azúcar en la troja El Trapiche con degustación de derivados. |
El Trapiche is one of the main tourist attractions in the Province of San Luis. | El Trapiche es uno de los principales destinos turísticos de la provincia de San Luis. |
That is El Trapiche, full of history and natural charm, an excellent choice for your vacations. | Así es El Trapiche, colmada de historia y encantos naturales, que ofrecen una excelente opción para las vacaciones. |
Among the last hills of the San Luis mountain range rises the community of El Trapiche. | Entre las últimas colinas de las sierras de San Luis se erige la comunidad de El Trapiche. |
The guest reviews are submitted by our customers after their stay at the Cabañas El Trapiche. | Las reseñas de los huéspedes son enviadas a nuestros clientes después de su estadía en el Cabañas El Trapiche. |
La Lucila and El Ángel Wine Bar, undoubtedly the best alternatives when you visit El Trapiche–San Luis. | La Lucila y El Ángel Wine Bar, sin dudas las mejores opciones en su paso por El Trapiche San Luis. |
His best-known compositions are perhaps El Trapiche, Gualanday, El guatecano Noches Bogotanas, and Rumichaca. | Entre sus muchas composiciones, tal vez las más conocidas son El trapiche, Gualanday, El guatecano, Noches bogotanas y Rumichaca. |
The activities will continue tomorrow, January 30, at El Trapiche, where the musical group Vía Libre will perform. | Las actividades continuarán mañana, sábado 30 de Enero, en El Trapiche, en donde se presentará el grupo musical Vía Libre. |
One the restaurants that is very popular for special occasions is El Trapiche, on Vía Argentina which serves authentic Panamanian food. | Uno de los restaurantes que es muy popular para ocasiones especiales es El Trapiche, en Vía Argentina, que sirve auténtica comida panameña. |
Although it is the good known one, they exist other places that have microclimate, as Nogolí, Quines, El Durazno and El Trapiche. | Si bien es la más conocida, existen otros parajes que cuentan con microclima, como Nogolí, Quines, EL Durazno y El Trapiche. |
In the outskirts of El Trapiche, the topography is suitable for the practice of various recreational activities in full contact with nature. | Por los alrededores de El Trapiche, la topografía se presta para la realización de diferentes alternativas recreativas en pleno contacto con la naturaleza. |
A 5 minutes from downtown St. Louis and 15 circuit turastico serrano places like Potrero de los Funes Florida and El Trapiche. | A 5 minutos del centro de la ciudad de San Luis y a 15 del circuito turístico serrano (localidades como Potrero de los Funes, La Florida o El Trapiche). |
This summer tourist village, known as El Trapiche, is located 1,050 meters over sea level, among fertile lands with extensive crops across the neighboring hills. | Esta villa turística de veraneo, conocida como El Trapiche, se encuentra a 1.050 metros sobre el nivel del mar, entre fértiles tierras con cultivos extensivos que franquean las lomadas vecinas. |
The museum displays the only known stela with Maya writing known in El Salvador, designated as Monument 1 from El Trapiche (a sector north of the park). | El museo exhibe la única estela con escritura maya conocida en El Salvador, denominada como el Monumento 1 de El Trapiche (un sector hacia el norte del parque). |
If you visit El Trapiche during February, you may enjoy the Fiesta Provincial de los Ríos (Provincial River Festival), main tourist attraction of the town. | Si la visita a El Trapiche es durante el mes de febrero, se puede disfrutar de la Fiesta Provincial de los Ríos, principal atractivo turístico del pueblo. |
El Trapiche Away from urban centers and among its little alleys, this site unveils its magical closeness to nature and the history of a town from the late XVIII century. | El Trapiche Lejos de los centros urbanos, deja entrever entre sus callejuelas su mágica cercanía con la naturaleza y con la historia de un pueblo de fines del siglo XVIII. |
On the last evening, the election and coronation of the Provincial Queen of Rivers is done.That is El Trapiche, full of history and natural charm, an excellent choice for your vacations. | En la última noche de dicho evento, se realiza la elección y coronación de la Reina Provincial de los Ríos.Así es El Trapiche, colmada de historia y encantos naturales, que ofrecen una excelente opción para las vacaciones. |
From the city of San Luis along Provincial Route 20 to the district of El Volcán, then take Provincial Route 9, passing by El Trapiche, to get to La Carolina. | Desde la ciudad de San Luis por ruta provincial n.º 20 hasta la localidad de El Volcán, luego se transita por ruta provincial n.º 9, pasando por El Trapiche, para llegar a La Carolina. |
Another organism that will also mobilize personnel is the Firefighters General Direction, that will be in 12 strategic touristic points, however, they will send more staff to Pochomil Beach, El Trapiche and Xiolá Lagoon. | Otro organismo que también tendrá a su personal movilizado es la Dirección General de Bomberos, que estará en 12 puntos turísticos estratégicos, pero a donde enviará más personal será a Playa Pochomil, El Trapiche y la Laguna de Xiloá. |
Located in the City of El Trapiche, opposite Lake La Florida, this distinguished resort offers 7 fully-equipped cabins accommodating from 2 to 8 guests who wish to enjoy the particular charm of the San Luis Mountain Range. | Ubicado en la ciudad de El Trapiche, frente al lago La Florida, este distinguido complejo ofrece 7 cabañas totalmente equipadas para 2 a 8 pasajeros que deseen disfrutar del particular encanto de las sierras sanluiseñas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.