torpe

Rodney el torpe, ¿lo conoces?
Sloppy Rodney. Do you know him?
Solo se hace el torpe.
He's just being awkward.
Sabemos cómo terminó el torpe intento de crear una raza pura.
We know how the clumsy attempt to create the pure race ended.
No sigues siendo Tom el torpe, ¿verdad?
You're not still a clumsy Tom, are you?
Mi hijo es el torpe.
My son is the clumsy one.
Mi hijo, el torpe.
My son, the klutz.
Yo creo que el torpe eres tú.
I think that you are the spaz.
Tú eres el torpe, ¿verdad?
You're the clumsy one, right?
Recuerdo el torpe y dorky pero increíblemente dulce y divertido años de edad, que estaba.
I remember the awkward and dorky but incredibly sweet and funny year-old that he was.
¿Por qué será que el torpe y el aburrido no entienden lo que está pasando aquí?
Why do the oaf and the bore not get what's going on here?
¿Por qué será que el torpe y el aburrido no entienden lo que está pasando aquí?
Why do the oaf and the bore not get what's going on here?
Curiosamente, se observГi, como el torpe aspecto tractor manevrirovali el estrecho pasillo, designado apretado banda.
Curiously, it was observed, as the clumsy-looking tractor manevrirovali the narrow corridor, designated tight band.
Surface Pro línea de Microsoft se ubicó en el torpe: grande, pesada y bastante industrial en el diseño.
Microsoft's Surface Pro line started off clunky: big, heavy and rather industrial in design.
Un ejemplo elocuente es el torpe intento de iniciar el desarme, la desmovilización, la rehabilitación y la reintegración en diciembre de 2003.
A readily recounted example is the botched attempt to start the DDRR in December 2003.
Un entorno para una crítica acida, inteligente y dura, y sin embargo nada que ver con el torpe e insulso texto realizado hace poco por Stephen Bayley.
An environment for acid criticism, intelligent and hard, and yet nothing to do with the clumsy and dull text made recently by Stephen Bayley.
The Times publica en su edición de hoy un comentario que lo resume por mí: «La justicia, la imparcialidad y la responsabilidad mutua global deberían compensar el torpe reglamento.
In The Times today a comment sums it up for me: 'Justice, fairness, mutual global responsibility should outweigh lumbering regulation.
Pink Panther comenzó como dibujo animado en 1963 en honor a la película que llevaba su mismo nombre y era protagonizada por Peter Sellers como el torpe detective-inspector francés Clouseau.
The Pink Panther began life as a cartoon intro to the 1963 film of the same name, starring Peter Sellers as the bumbling French detective Inspector Clouseau.
Sin embargo, su viaje se vio marcado hasta cierto punto por el desastre; y el torpe pilotaje de Stilton apenas representaba un sustituto para el conocimiento y la habilidad, medio divinos, del marciano.
However, the voyage was fraught with a certain amount of disaster; and Stilton's clumsy pilotage hardly formed an ample substitute for the half-divine knowledge and skill of the Martian.
Ahora, tras haber recibido un golpe por el torpe revés de Obamacare, los demócratas sienten la necesidad de apelar cínicamente al creciente voto latino, que en algunos lugares es potencialmente decisivo.
Now, having already taken a hit with the botched rollout of Obamacare, the Democrats see a need to cynically appeal to the growing, and in some places potentially decisive, Latino vote.
Buress ha aparecido en el torpe demostración de la comedia especial en Comedy Central, y junto a comics Baron Vaughn, Eric André, Franklin de la Marina, y vencedor Varnado, y en la comedia de FX Louie.
Buress has been featured in The Awkward Comedy Show special on Comedy Central, and alongside comics Baron Vaughn, Eric André, Marina Franklin, and Victor Varnado, and on the FX sitcom Louie.
Word of the Day
spiderweb