el timonel
timonel
- Examples
Raskal es, sin duda alguna, el timonel más colgado que jamás haya surcado los océanos. | Raskal is without a doubt the craziest helmsman to have ever sailed the seven seas. |
Historia Raskal es, sin duda alguna, el timonel más colgado que jamás haya surcado los océanos. | Raskal is without a doubt the craziest helmsman to have ever sailed the seven seas. |
Uno podría confiar en el timonel que ha cruzado océanos. | One may trust the helmsman who has crossed oceans. |
Y así, el timonel Ortega seguirá navegando con buen viento. | Thus, helmsman Ortega will continue to enjoy a good wind. |
Mire, ya le dije, soy solo el timonel. | Look, lady, I told you, I'm just the boat driver. |
¿Y dónde está el timonel? | And where's the helmsman? |
¿O es, de hecho, el timonel Vagni? | Or is it, in fact,—Vagni-helmsman? |
Mientras guía la embarcación el timonel debe encontrar a cada momento el curso más seguro. | While guiding the boat the helmsman must at each moment find the safest course. |
Pero el timonel debe velar por la calidad del cargamento y eliminará lo inservible. | But the helmsman must guard the quality of the cargo and cut away the unfit. |
¿Cómo puede ser que el timonel del Ejército de Fantasmas que Restringen es el fantasma de Mao mismo? | How can it be when the helmsman of the Army of Constraining Ghosts is the ghost of Chairman Mao himself? |
Papilio-palinurus Especie de la familia Papilionidae, cuyo nombre deriva de Palinuro, el timonel de Eneas, héroe del poema de Virgilio. | A species of the family Papilionidae, whose name derives from Palinurus, the helmsman of Aeneas in Virgil's Aeneid. |
Con el ALBA deja de ser el timonel del anodino gobierno en que sus erráticas e incoherentes decisiones lo habían convertido. | With ALBA, he's no longer at the helm of an insipid government created by his erratic and incoherent decisions. |
El capitán Nemo no perdía de vista la brújula, y a cada gesto que hacía, el timonel modificaba instantáneamente la dirección del Nautilus. | At a mere gesture from him, the helmsman would instantly change the Nautilus's heading. |
De ninguna manera es bonita. ¿Cómo puede ser que el timonel del Ejército de Fantasmas que Restringen es el fantasma de Mao mismo? | How can it be when the helmsman of the Army of Constraining Ghosts is the ghost of Chairman Mao himself? |
Trimado exacto del peso y de las velas en todos los rumbos, entrenamniento de reacción e intuición en los transcursos del movimiento, técnica del arnés para el timonel. | Accurate trim on all tracks, reaction and intuition training during course of motion. |
Si no se observa el timonel, que no sale agua, ¿Es solo una cuestión de tiempo, hasta que el motor se sobrecalentó y no. | If the helmsman not be noticed, that no water comes out, is it just a matter of time, until the engine overheated and fail. |
El táctico debe estar en la cubierta, donde está la acción, con la posibilidad de ver las condiciones en la parte superior mientras de comunica en forma instantánea con el timonel. | The tactician needs to be on deck, where the action is, able to see conditions topside while communicating instantaneously with the helmsman. |
Lamentablemente, el timonel, el primer oficial, quizás algo dormidos por las demasiadas horas trabajadas, causan el desastre del hundimiento del Andrea Doria. | Sadly, the helmsman and the officer of the watch, maybe a little sleepy because they have been working too long at a stretch, cause the Andrea Doria to sink, tragically. |
Aquí es fundamental que el timonel que conduce la embarcación conozca a la perfección los accidentes naturales de ríos y lagos, como ser piedras, veriles y pozones, para lograr el éxito buscado. | It is essential that the helmsman is perfectly familiar with the geographical features of rivers and lakes, such as rocks, sandbanks and pools, in order to be successful. |
Su diseño hace que sea divertido para navegar contra el viento, así como la dirección del viento, y cuando dirigir el timonel tiene 360 visibilidad °, al igual que el leopardo 40 con ayudas electrónicas completamente fuera empotrados. | Its design makes it fun to sail up wind as well as downwind, and when steering the helmsman has 360° visibility, just like the Leopard 40 with fully out-fitted electronic aids. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.