Possible Results:
el tajo
-the cut
See the entry for tajo.
tajo
-I chop
Presentyoconjugation oftajar.
él/ella/usted tajó
-he/she/you chopped
Preteriteél/ella/ustedconjugation oftajar.

tajo

Pronto estará de vuelta en el tajo.
Soon be back in business.
Inicialmente, el sistema Sentry se configuró para recolectar datos en el tajo Nugent.
The Sentry system was initially set up to collect data in the Nugent Pit.
Pronto estará de vuelta en el tajo.
Soon be back in business.
En Portia, CMC emplea Sentry para rastrear el movimiento y la estabilidad de las paredes en el tajo abierto.
At Portia, CMC uses Sentry to track movement and stability of walls in the open pit.
SRK dirigió los análisis de optimización de Whittle(tm) para determinar el cono óptimo para el tajo abierto.
SRK conducted Whittle(tm) optimization analyses to determine the optimum open pit shell to be used in the PEA.
En Portia se aplicará la solución Sentry para rastrear el movimiento y la estabilidad de las paredes en el tajo abierto.
At Portia the Sentry solution will be applied to track movement and stability of walls in the open pit.
En Portia, CMC emplea Sentry para rastrear el movimiento y la estabilidad de las paredes en el tajo abierto.
At Portia, CMC uses Sentry to track movement and stability of walls in the open pit. Sentry is easy to deploy.
Un pescado que no ha sido sometido a prácticas crueles: por ejemplo, el tajo del espinazo a un tiburón que después es rebotado al mar.
Fish that has not been subjected to cruel practices, such as cutting off a shark's fin then throwing the animal back in the water.
Antes era una cuestión muy trabajosa, porque los pedazos de madera siempre se me tumbaban en el tajo irregular, pero lo aprenderás, dijo Wolf y me dejó sola.
At first that was a very laborious business, because the pieces always fell over on the uneven chopping block, but you'll learn, wolf said and left me alone.
Situada a 100 km al sur de Calama, en la región de Antofagasta a 2300 m sobre el nivel del mar, el tajo Esperanza mide 1.5 km de largo, 1.3-1.4 km de ancho y 390-400 m de profundidad.
Located 100 km south of Calama in the Antofagasta region at 2300 m above sea level, the Esperanza pit measures 1.5 km long, 1.3-1.4 km wide and 390-400 m deep.
Todas las instalaciones del proyecto, incluyendo el tajo abierto y plantas de proceso y relaves están en las proximidades resultando en una mas pequeña huella del proyecto con todas las instalaciones ubicadas dentro de una cuenca.
All project facilities including the open pit, process plant and tailings management facility are now within close proximity resulting in a smaller project footprint with all facilities located within one watershed.
Esta especie se puede observar en el Tajo Internacional en febrero.
This species can be seen in Tejo Internacional in February.
¿Qué pasó con este lugar de estar en el tajo?
What happened to this place being on the chopping block?
Le he echado de menos en el tajo esta mañana, Sr. Lee.
Missed you on the cut this morning, Mr. Lee.
Accesorios T, Z utilizable solo en combinación con el tajo L3.
Accessories T, Z to use only with L3 chopping board.
Puentes sobre el tajo que separa el pueblo y el casco urbano.
Bridges over the gorge separating the village and the urban centre.
Accesorios T, Z utilizable solo en combinación con el tajo L3.
Accessories T and Z to use only with L3 chopping board.
Accesorios T y Z utilizable solo en combinación con el tajo L3.
Accessories T and Z to use only with L3 cutting board.
Le quieren de vuelta en el tajo.
They want you back in the saddle.
Es el tajo más fino que jamás haya visto.
That's the sharpest slice I've ever seen.
Word of the Day
celery