el tío abuelo
-the great-uncle
See the entry for tío abuelo.

tío abuelo

Así que yo soy el padre, el tío y el tío abuelo para muchos de ustedes.
So I am father, uncle and great uncle to many of you.
Es el tío abuelo.
It is the Grand uncle.
Como resultado de esto, el INS se reunió con el padre de Elián, y separadamente con el tío abuelo y los abogados.
As a result, INS met with the father in Cuba, and separately, with the great uncle and the lawyers in Miami.
Este barrio montevideano debe su nombre a don Salvador Sebastián Carrasco, uno de los primeros en poblar Montevideo y nada más ni nada menos que el tío abuelo del prócer del Uruguay, José Gervasio Artigas.
This montevidean neighborhood has this name due to Salvador Sebastián Carrasco, one of the first man who lived in Montevideo and even the uncle-grandfather of the national hero of Uruguay, José Gervasio Artigas.
El taller está dotado de un patio interior privado con muchas plantas y flores, una mesa, sillas y, vestigio del pasado, un ángel que es el bosquejo de los 4 grandes Ángeles realizados por el tío abuelo escultor.
This house stands in a green, private court yard. In this Parisian garden with many flowers, a table and chairs you will find a layout of the 4 angels of the uncle.
El tío abuelo Sneakin 'Santa Comparte tu Sneakin' Santa consejos y trucos.
Uncle Grandpa Sneakin' Santa Share your Sneakin' Santa tips and tricks.
El tío abuelo de Elián luchó sin éxito para mantener al pequeño en Miami durante una batalla legal que recibió gran publicidad.
Elian's great-uncle fought unsuccessfully to keep the child in Miami during a dramatic custody battle.
El tío abuelo de Marco pasó un año en un manicomio cuando era joven.
Marco's great-uncle spent a year in a mental hospital when he was young.
El tío abuelo de mi madre era un sacerdote jesuita.
My mom's great-uncle was a Jesuit priest.
Word of the Day
chilling