sopor
- Examples
Mantener la concentración requiere que aquietemos nuestra mente de la agitación mental y el sopor. | To maintain concentration requires quieting our minds of mental wandering and dullness. |
Cuando la mente de hecho se vuelve poco clara debido al letargo, esto es el sopor mental (bying-ba). | When the mind actually becomes unclear, due to foggy-mindedness, this is mental dullness (bying-ba). |
Una persona puede arrojar por lo menos cinco libras de más cada semana, si come el sopor ideales oportuna. | An individual could shed at least five pounds every week, if he consumes the ideal doze timely. |
En otras palabras, el sopor mental es una falla de la mente; no se refiere a una falla en la apariencia misma del objeto de atención. | In other words, mental dullness is a fault of the mind; it does not refer to a fault in the appearance of the object of focus itself. |
Entonces decidimos conscientemente meditar con concentración y luego enfocarnos en el punto entre las cejas para corregir el sopor, y en el ombligo para corregir la volatilidad. | We then make the conscious decision to meditate with concentration and then focus on the point between the eyebrows to correct dullness and on the navel to correct flightiness. |
¿Qué tal una por la mañana, después de resucitar, y una por la noche, antes de entrar en el sopor? Y pensar en ti mientras tanto. | How about once in the morning when I resuscitate and once at night before I go into torpor and I'll think about you nonstop in between. |
Aunque aparentemente podamos tener buena concentración con el sopor mental sutil, si nuestro estado mental está demasiado suelto nunca podemos obtener la frescura, viveza e intensidad mental necesarias para obtener entendimientos profundos. | Although we can seemingly have good concentration with subtle mental dullness, if our state of mind is too loose we can never gain the freshness, vividness, and intensity of mind necessary for gaining deep insight. |
El sopor mental (bying-ba, hundimiento) es una interrupción de la concentración debido a una falla en el factor de la sujeción mental que hace surgir la apariencia del objeto. | Mental dullness (bying-ba, sinking) is an interruption to concentration due to a fault in the appearance-making factor of the mental hold. |
El sopor mental (bying-ba, hundimiento) es un factor mental que falla en la creación de apariencias (gsal-ba, claridad) del sostén mental de la presencial mental en un objeto de atención. | Mental dullness (bying-ba, sinking) is a mental factor faulting the appearance-making (gsal-ba, clarity) of mindfulness's mental hold on an object of focus. |
El sopor mental lidia con la claridad del objeto, la cual podría ser la apariencia, si se trata de una visualización, o la sensación, si se trata de un estado mental como la compasión. | Mental dullness deals with the clarity of the object, which could be the appearance if it's a visualization, or the feeling if it's a state of mind like compassion. |
Necesitamos diferenciar el sopor mental de la nebulosidad mental (rmugs-pa). | We need to differentiate mental dullness from foggy-mindedness (rmugs-pa). |
Todo lo que se necesita para llenar el sopor del momento. | All it takes to fill the dullness of the moment. |
El tiempo parece detenido en el sopor de la siesta. | Time seems to have stopped in the quietness of nap time. |
La somnolencia, el sopor mental y el vagabundeo mental obstaculizan nuestra concentración. | Sleepiness, mental dullness and flightiness hinder our concentration. |
¿Siempre intuyó la tensión psíquica entre el sopor y las drogas, hasta decidirse a manipularlas? | Has he always intuited the psychical tension between torpor and drugs, till he decided to manipulate them? |
Y luego te hundes en un estado de ingenuidad porque caes completamente en el sopor. | And then after that you sink into a state of naivety because you get completely dull. |
En el sopor de la tarde luchaba desesperadamente con la aritmética, sudaba mares. | I determined to appeal to her in the course of the evening. |
Ni siquiera Raúl Castro ha logrado quebrar la tozuda censura y el sopor habitual de la prensa oficial. | Not even Raul Castro has managed to break the stubborn censorship and habitual torpor of the official press. |
Ni siquiera Raúl Castro ha logrado quebrar la tozuda censura y el sopor habitual de la prensa oficial. | Not even Raul Castro has managed to break the stubborn censorship and habitual sluggishness of the official press. |
Esa noche he dormido tranquilo ya no tengo el sopor en la cara y cuello ni los ojos enrojecidos. | This night I slept calm and quietly. The redness on my face, neck and eyes disappeared. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.