Possible Results:
repiqueteo
él/ella/usted repiqueteó
En Montpellier, el repiqueteo del tranvía solía despertarme todos los días. | In Montpellier, the tram clattering along used to wake me up every day. |
No estaba solo: ella podía oír voces, quedas y preocupadas, bajo el repiqueteo constante de la lluvia. | He was not alone: she could hear voices, soft and concerned, under the constant patter of the rain. |
Esto incluye el sonido del contacto físico con el púlpito, atril o pedestal del micrófono, o incluso el repiqueteo del pie en un escenario de madera. | This includes the sound of physical contact with the pulpit, lectern or microphone stand, or even a foot tapping on a wooden stage. |
Juraría que oía el repiqueteo de la lluvia. | She could have sworn she heard the sound of rain. |
En 1984, el repiqueteo de los casetes de audio hizo nacer una idea. | In 1984, the clatter of audiocassettes sparked an idea. |
Mientras, continúa el repiqueteo de la crítica internacional sobre la situación de los derechos humanos en México. | Meanwhile the drumbeat of international criticism of Mexico's human rights record continued. |
El tiempo corre de nuevo y se hace sentir en el repiqueteo que parece incesante sobre los campaniles. | Time is running again and is felt in the clatter seems relentless on the campaniles. |
Casi puedes oír el repiqueteo de las sandalias de madera de una geisha que se apresura a su cita. | You can almost hear the clip-clop of wooden sandals as geisha hurry between appointments. |
Dejo que lo hagan cuando, como si fueras mi salvación, oigo el repiqueteo de tus tacones acercándose. | I let them do it when, as if you were my salvation, I hear the click of your heels approaching. |
Vagamente, oyó el repiqueteo del anillo al caer en la mesa; el sonido resonó en su cabeza como el timbre que anunciaba el final de un día en la academia. | Vaguely, she heard the ring clatter on the tabletop, the sound ringing in her head like the final bell at academy. |
En septiembre los acordes vibrantes de guitarras españolas, el repiqueteo de las castañuelas y el rítmico zapateado del baile flamenco marcarán la celebración de los sabores de España. | In September the sounds of Spanish guitars and the click of canastas and Flamenco dancing shoes will celebrate the tastes of Spain. |
El rotor emitía un chirrido agudo que conocía bien, junto con el repiqueteo normal de los engranajes. Tamni pegó la oreja al costado de la máquina. | Pia said. The sound of the rotor was a familiar high-pitched whine and regular clicking of gears. Tamni pressed her ear to its filigreed side. |
¡Estamos deseando oír el estruendo del compresor, el repiqueteo del martillo y de los clavos, el golpe del metal y el crujido del denim! | We are looking forward to hear the sounds of our tools: compressor, hammers, nails and the soft noise of the denim. |
Una característica distintiva del Las Vegas de antaño era el inconfundible sonido de una máquina tragaperras girando y el repiqueteo de sus campanas al anunciar un jackpot. | Shares 396 Classic Slots A distinctive feature of vintage Las Vegas is the unmistakeable sound of spinning slot machine reels and clanging jackpot bells. |
El chasquido del látigo, y el repiqueteo de las ruedas, los caballos encabritados, y el saltar de los carros, están en tu medio. | The noise of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, of the prancing horses, and of the jumping chariots, are in its midst. |
La recuerdo sentada al piano, concentrada, su mano llevando el ritmo, escuchando con infinita paciencia el repiqueteo que producían sus estudiantes, y todavía puedo escuchar su apacible voz: vamos a repetir esta parte. | I remember her sitting at the piano, focused, her hand tapping the rhythm, patiently listening to the rattle of her students, and I can still hear her gentle voice: let's repeat this fragment. |
El espacio se llena de ruidos de personas que trabajan y colaboran: el repiqueteo de los dedos contra el teclado, una llamada o una vídeo conferencia, las discusiones de una parte a la otra del escritorio que hacen encender la bombilla de una nueva idea. | The air is filled with the sounds of work and collaboration: fingertips on keyboards, a phone call or video conference, and conversations across the desk that spark a new idea. |
Cuando llovía, se escuchaba el repiqueteo de la lluvia en el tejado. | When it was raining, you could hear the rain pattering on the roof. |
El único sonido en el salón era el repiqueteo de las máquinas de coser. | The only sound in the room was the clack of the sewing machines. |
Al oír el repiqueteo de tacones que se acercaban por el pasillo, me apresuré a cerrar el cajón. | At the clicking of heels coming down the corridor, I hurriedly shut the drawer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
