See the entry for reo.

reo

Pero el reo normal, como son nuestros personajes, no tienen armas.
But the ordinary inmate, like the people in our story, don't have weapons.
Concedida la extradición, la imputada o el reo será entregado a las autoridades de policía para su entrega.
When extradition has been granted, the charged or guilty person will handed over to the police to be sent out of the country.
En la reglamentación se prescribe que se tomarán disposiciones para que el reo cambie su modo de vida y evite la reincidencia.
The regulations state that suitable arrangements shall be made for enabling the convicted person to amend his or her way of life and to prevent recidivism.
Al parecer, el Gobierno de México desconocía esta causa y solo tomó conocimiento de ella el 19 de abril de 2001, cuando ya el reo había sido condenado.
Reportedly, the Government of Mexico was unaware of Maltos' case until 19 April 2001, when he had already been sentenced.
El reo de ejecución extrajudicial será sancionado con prisión de veinticinco a treinta años.
Anyone guilty of extrajudicial execution shall be sentenced to 25 to 30 years' imprisonment.
El reo quedó confinado en su cuarto, con solo una hora diaria para tomar el sol.
He was confined to his room, with only one hour daily to get some sun.
El reo consiguió escapar de la persecución en Siria y, tras cruzar las fronteras de cinco países y vivir en ellos por algún tiempo, en 2015 obtuvo refugio en Alemania.
Rawas managed to flee persecution in Syria and, after crossing the borders of and living in five countries, he finally found refuge in Germany in 2015.
El reo fue encerrado el 13 de agosto del pasado año por lanzar proclamas antigubernamentales ese día en el bulevar de Obispo, en la Habana Vieja, fecha en que celebra su cumpleaños Fidel Castro.
He was imprisoned on August 13 of last year, for making anti-government statements that day, on Obispo boulevard in Old Havana, the date on which Fidel Castro's birthday is celebrated.
Usted estaba en la cueva y el reo la siguió.
You are in the cave, and the prisoner followed you.
Es innegable que el reo es culpable.
There is no denying that the prisoner is guilty.
Srta. Quested, el reo la siguió, ¿no es verdad?
Miss Quested, the prisoner followed you, didn't he?
No sería justo para el reo.
No it would not be fair vis-à-vis the defense.
Que el reo se levante para oír la sentencia.
The prisoner will stand to receive sentence.
A continuación, el reo se duerme en el sueño de los justos.
The condemned man then slept the sleep of the just.
Primero hay que hablar con el reo.
Let's talk to the prisoner first.
¿Dónde está el reo?
Where is the prisoner?
Señor, el reo mantiene que es inocente.
Lord, the defendant maintains his innocence.
¿Y el reo la siguió?
And the prisoner followed you?
Encontré que el reo es culpable, y lo sentencio a pagar una fianza.
I find the accused guilty and I fine him.
Al cambiar su sentencia por un encarcelamiento de estadía, el reo le ahorra dinero a los contribuyentes.
By switching their sentence to a pay to stay incarceration, the inmate saves taxpayers money.
Word of the Day
tombstone