el relieve
-the relief
See the entry for relieve.

relieve

El movimiento de la pintura delinea el relieve cambiante del horizonte.
The movement of the painting delineates the changing relief of the horizon.
Diariamente hacían viajes para examinar el relieve tallado en el sitio.
Daily trips were made to examine the carved reliefs on site.
Combina en su geografía el relieve montañoso, los valles y las playas.
Its geography combines the mountain relief, the valley and the beaches.
Se absorbe y el relieve todo изBилиcToro y escarpado camino.
It incorporates and the whole terrain is winding and steep path.
Durante el tratamiento reciben el relieve bajo con la sombra.
In the course of processing receive a low relief with a shade.
Muestra el relieve, zonas de vegetación, los límites internacionels y las ciudades más importantes.
Shows relief, vegetation zones, international boundaries and the principal cities.
Este paseo ofrece la oportunidad de descubrir el relieve atormentado de la meseta Artnese.
This walk offers the chance to discover the tormented relief of the Artnese plateau.
La presión en este caso debe ser ligero para que no se deforme el relieve resultante.
The pressure in this case should be light so as not to deform the resulting relief.
Artistas y público exploran diferentes rutas en el relieve belga: Senderos, callejuelas, carreteras secundarias y atajos.
Artists and public explore different sidetracks in the Belgian landscape: footpaths, alleys, backroads and shortcuts.
En la intersección de estos dos paisajes contrastados, el proyecto aprovecha la geografía y el relieve.
At the intersection of these two contrasting landscapes, the project takes advantage of the geography and relief.
En la postal y el relieve ha utilizado madera muy fina para reproducir el efecto papel.
Very thin wood was also used for the postcard and embossing, creating a paper effect.
Al lado de la puerta lateral es el relieve de mármol de Santa Eufemia del siglo 14.
Next to the side door is the marble relief of St. Euphemia from the 14th century.
La geografía de Santorini es debida a las continuas erupciones volcánicas que han moldeado el relieve abruptamente.
Santorini owes its geography to the continuous eruptions of volcanoes that have shaped its abrupt relief.
Alegia: las placas recortadas con efecto multiplicador potencian el claroscuro y el relieve en esta fachada barroca.
Alegia: the sectioned plaques with their multiplying effect strengthen the chiaroscuro and relief on this Baroque facade.
Además, también tenemos la opción de la impresión de transferencia termal o el relieve en este tipo de tarjetas.
You also have the option of thermal transfer printing and embossing on these cards.
El resultado es un bonito grabado que refleja con fidelidad la textura, el relieve y el tamaño del pescado.
The result is a beautiful engraving that faithfully reflects the texture, relief and size of the fish.
Estas erupciones no solo rellenarían el relieve existente con sus emisiones, sino que permitirían la acumulación de aluviones.
These eruptions not only would fill the existing relief with their/its emissions, but would permit the alluvions accumulation.
La primera parte de las opciones de fusión del bisel y el relieve son la Estructura (structure).
The first half of the Photoshop bevel and emboss blending options is the Structure.
Su fabricación exige una maestría total en diversas técnicas, como el relieve, pulido, decorado, galvanización e impresión.
Its manufacture calls for all-round expertise in various techniques, such as embossing, polishing, decorating, electroplating and printing.
Además de los lagos, el relieve de montaña es espectacular, con cimas de más de 2200 metros de altitud.
In addition to lakes, the mountain scenery is spectacular, with peaks over 2,200 m high.
Word of the Day
mummy