el regalito
See the entry for regalito.

regalito

Este es solo el regalito de siempre pero con una gran diferencia.
This is just the usual present, but with one major difference.
Aquí el regalito floral es creado usar algunas de las azucenas más inocentes y finas puestas elegantemente a lo largo de rellenos y hojas.
Here the flower treat is created using some of finest of innocent looking lilies placed very eloquently along with the fillers and leaves.
El regalito floral es hecho de flores naranjas en una envuelta de satén.
The floral treat is made with bright orange blooms all set and wrapped in a satin net.
¿Y el regalito para el jefe?
And the little gift for the boss?
Este es el regalito que nos espera, créeme.
This is the gift that's going to go on giving, believe you me.
¡Quiero ver el regalito!
I want to see the goodies!
Este no es chivo, es chiva, es el regalito que Le quiero hacer.
And it's a female goat. It's my present for you.
Te va a gustar el regalito que te traje, Saunders.
OK, I think you are gonna like this. I have a little present for you, Saunders.
El regalito que tengo para escribir Inglés que poseo, y tratar de cultivar y utilizar, es decir, hablar con honestidad y seriedad, lo único que estoy un poco orgulloso y vanidoso de - la única cosa.
The little gift I have for writing English which I possess, and try and cultivate and use, is, speaking honestly and seriously, the one thing I am a bit proud and vain of - the one and only thing.
Word of the Day
haunted