el recién llegado
-the newcomer
See the entry for recién llegado.

recién llegado

A este respecto el recién llegado Karin a la dirección equivocada.
In that respect newcomer Karin to the wrong address.
Este web browser el recién llegado es Firefox.
This newcomer web browser is Firefox.
Esto tiene sentido porque el email es casi siempre la primera parada para el recién llegado promedio.
This makes sense because email is almost always the first stop for the average newcomer.
Tanto el pívot del Unicaja como el recién llegado de Delteco GBC promediaron 27 de valoración.
Both the Unicaja center and the Delteco GBC newcomer averaged 27 PIR.
Enrico Oldrati abandonó con un eje de transmisión roto, mientras que el recién llegado Raul Badiu también abandonó.
Enrico Oldrati retired with a broken driveshaft while newcomer Raul Badiu was also sidelined.
Luchó paisano y el recién llegado Mário Bigola, a quien derrotó por nocaut (patada a la cabeza) dieciocho segundos en la primera ronda.
He fought fellow countryman and newcomer Mrio Bigola, whom he defeated by knockout (head kick) eighteen seconds into the first round.
Su familiaridad con ese backfield defensivo será visto como una mina de oro para algunos como Davone Bess, Brian Hartline y definitivamente el recién llegado Jabar Gaffney.
His familiarity with that defensive backfield will be seen as a goldmine for the likes of Davone Bess, Brian Hartline and definitely newcomer Jabar Gaffney.
En la campaña de este año, el recién llegado Yevgeniy Timoshenko, que parece demasiado joven para conducir un auto, ganó 2.15 millones de dólares en el WPT.
For example, newcomer Yevgeniy Timoshenko, has amassed $2.15 million on the WPT, and he barely looks old enough to drive a car.
El jefe del equipo de CPI / ingeniero jefe, Phil Davis, se enorgullece de contar con grandes pilotos como Rory van der Steur, AJ Noud, Tim Hollowell y el recién llegado Brian Chatfield.
CPI team principal/head engineer Phil Davis was proud to have such great drivers like Rory van der Steur, AJ Noud, Tim Hollowell, and newcomer Brian Chatfield.
Este grupo está encabezado por los tres pilotos del ACI Team Italia, Andrea Crugnola, Fabio Andolfi y el recién llegado Damiano De Tommaso, quien reemplaza a Giuseppe Testa en el programa de formación de jóvenes pilotos.
They are headed by ACI Team Italia trio Andrea Crugnola, Fabio Andolfi and newcomer Damiano De Tommaso, who replaces Giuseppe Testa in the young driver training programme.
Lo que sabemos hasta el momento sobre el Hamburg no nos lleva a definir el recién llegado BlackBerry como un top dentro de sus dispositivos, a pesar de la importancia atribuida a su llegada.
What we know at the moment about Hamburg does not lead us to define the BlackBerry newcomer as a top of the line, despite the emphasis placed on its arrival.
Un aura de misterio rodea el recién llegado, Natalie Waters.
An aura of mystery surrounds the newcomer, Natalie Waters.
Y Anne tuvo que compartir su habitación con el recién llegado.
And Anne had to share her room with the newcomer.
Aquí ofrezco un par de advertencias para el recién llegado.
I offer a couple of cautions here for the newcomer.
Luego el recién llegado dejó ese sitio inhóspito para siempre.
After that, the newcomer left this inhospitable place for good.
Los peces más y más grande fue capturado por el recién llegado.
The most and biggest fish was caught by the newcomer.
Mirabu y Naoya se volvieron hacia el recién llegado.
Mirabu and Naoya turned to the newcomer.
Tales como el recién llegado a una opción en solo el precio.
Such as the just arrived at an option on just the price.
Rocket League y el recién llegado PlayerUnknown's Battlegrounds también obtuvieron un fuerte apoyo.
Rocket League and newcomer PlayerUnknown's Battlegrounds also mustered strong support.
Así que, ¿cree que el recién llegado es nuestro hombre?
So you believe the new arrival's our man?
Word of the Day
midnight