el rato
See the entry for rato.

rato

Entonces, ¿seguro que no quieres quedarte y pasar el rato?
So, you sure you don't want to stay and hang out?
Y eres bienvenido a pasar el rato si quieres.
And you're welcome to come hang out if you want.
El tío que seguía mostrando su barriga todo el rato.
The guy who kept showing his stomach the whole time.
Quiero pasar el rato con mi nueva mejor amiga, Barb.
I want to hang with my new bestie, Barb.
Jane dejó que todo el rato ese día, yo.
Jane did let it all hang out that day, yo.
¿Realmente te pasaste todo el rato hablando de otro hombre?
Did you really spend the entire time talking about another man?
La confianza en negocio es en todo el rato bajo.
Trust in business is at an all time low.
Whitney debería estar en el hospital todo el rato entonces.
Whitney should be in the hospital all the time then.
Bueno, no es fácil contigo hablando todo el rato.
Well, it's not easy with you talking all the time.
Gracias por venir y pasar el rato con Lucent Dossier.
Thank you for coming and spending your time with Lucent Dossier.
No necesito dinero para pasar el rato con mi hija.
I don't need money to hang out with my daughter.
Mi padre trabaja con él, y hablamos todo el rato.
My dad works with him and we talk all the time.
Oye, esto parece un buen sitio para pasar el rato.
Hey, this looks like a cool place to hang out.
Yo no... La gente tiene dudas todo el rato, ¿verdad?
I just don't... people have doubts all the time, right?
Solo déjame pasar el rato con vosotros por un día.
Just let me hang out with you for one day.
Estaba ahí todo el rato en el primer bolsillo.
It was there all the time in the first pocket.
Y todo el rato, permite que tus amigos te ayuden.
And all the while, you let your friends help you.
Tenemos que hablar de algo para pasar el rato.
We have to talk about something to pass the time.
Pero lo has estado haciendo en tu habitación todo el rato.
But you've been doing it in your room all the time.
La gente consigue cosas que no merece todo el rato.
Oh, people get things they don't deserve all the time.
Word of the Day
milkshake