el quid
-the crux
See the entry for quid.

quid

¿Cuál es el quid filosófico de esta amenaza apocalíptica?
What is the philosophic crux of this apocalyptic threat?
Ése es el quid político de la cuestión.
That is the political heart of the matter.
Pero, ¿es este el quid pro quo europeo?
But what is the European quid pro quo?
Joseph Smith resolvió el quid interpretativo en Génesis 1:1 en una manera bastante singular.
Joseph Smith resolved the interpretive crux in Genesis 1:1 in a rather unique fashion.
Señor Presidente, el quid de esta cuestión es muy sencillo.
Mr President, the crux of this issue is very simple.
Este es el quid del problema: la falta de transparencia.
This is the crux of the problem: lack of transparency.
Para nosotros, este es el quid de la Convención.
To us, this is the crux of the Convention.
En mi opinión, este es el quid de la cuestión.
This is the crux of the matter, in my opinion.
Para Jack Lohman, ese es el quid del problema.
For Jack Lohman, that's the crux of the problem.
Reitero que el quid de la crisis es la ocupación.
I reiterate that the crux of the crisis is the occupation.
Y ese es el quid de tu ansiedad.
And that is the crux of your anxiety.
Creo que el quid de la cuestión está ahí.
I think the crux of the question is there.
Y éste es el quid del dilema filosófico.
And this is the crux of the philosophical dilemma.
Sí, bien, éste es el quid de la cuestión.
Yes, well, this is at the heart of the issue.
Por tanto, el quid de la cuestión es: Ed, eres libre.
So, the gist of it is: Ed, you are free.
Pero este es el quid, y puede sonar un poco raro.
But here's the thing, and this may sound a little weird.
Y ese es el quid de la cuestión.
And that is the crux of the matter.
Ella entendía que el quid de la cuestión es adquirir.
She understood that the name of the game is to acquire.
Y ese era el quid de la cuestión.
And that was the crux of the matter.
Este, y no otro, es el quid de la cuestión.
This is the crux of the matter and nothing else.
Word of the Day
clam