el quicio
- Examples
Es más pequeño juego entre el vano y el quicio de la puerta, mejor. | The backlash between an aperture and a door box, the less better. |
Los pernios FLEXOOR evitan las mutilaciones y lesiones graves en caso de atrapamiento en el quicio de las puertas (*). | FLEXOOR hinges avoid the serious mutilations and injuries in case of trapping in the door jam (*). |
Las principales virtudes morales -llamadas también cardinales porque son como el quicio o fundamento de las demás- son la prudencia, la justicia, la fortaleza y la templanza. | The main moral virtues are also called cardinal virtues because they are like the basis of the others: prudence, justice, fortitude and temperance. |
El quicio inferior, en acero presionado y galvanizado, garantiza más de cien mil ciclos de apertura. | The lower jamb, in pressed and galvanised steel, guarantees over a hundred thousand opening cycles. |
Los lugares de los mostradores salen tomando en cuenta la disposición de la puerta, se mantienen fuerte sobre las espinas o los clavos. El quicio de la puerta se mantiene fuerte a los mostradores. | Places of racks get out taking into account a door arrangement, they fasten on thorns or nails. The door box fastens to racks. In advance prepared boards completely sheathe one party of a partition. |
Hisashi fue hacia la puerta y se asomó por el quicio. | Hisashi moved to the door and peered around the edge. |
Y ahora mismo, que es el bien y el quicio. | And right now, it's good and riled up. |
En el quicio de esta historia actual, moderna está la autonomía del sujeto. | In the core of this current, modern history is the subject's autonomy. |
Es el quicio de la vida religiosa. | It is the cornerstone of religious life. |
Frente a cada barra en el quicio de la puerta son horadados los ahondamientos. | Opposite to each core in a door box deepenings are drilled. |
En caso necesario entre los mostradores ponen el quicio de la puerta. | If necessary between racks put a door box. |
Ponla en el quicio, por si yo vuelvo que pueda entrar. | Put it in the doorway, if I return so I can come in. |
Usted se detiene en el quicio de la puerta y mira el recinto. | You pause in the doorway to look around. |
Sobre el quicio de la puerta bajo esta saliente, a su vez, es hecha la extracción. | On a door box under this ledge dredging, in turn, is made. |
Después de que el quicio de la puerta será allanado y establecido, es necesario fijarla. | After the door box will be levelled and established, it needs to be fixed. |
Se usa para esto la placa metálica, encajada en el quicio de la puerta. | The metal overlay cut in a door box is for this purpose used. |
Tal portador se limita en la enclavadura especial que hay en el quicio de la puerta. | Such holder keeps within the special groove which is available in a door box. |
Si habéis decidido comprar tales puertas, no será necesario comprarle separadamente el quicio de la puerta. | If you decided to buy such doors, you do not need to buy separately door box. |
Y para pasar el quicio de esa puerta hace falta entrenamiento en muy diversas formas y maneras. | In order to pass through this door, very diverse forms and ways of training are needed. |
Deben resultar en resultado las huellas sobre el quicio de la puerta, donde se harán las aberturas. | As a result prints on a door box where openings will become have to turn out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
