el proponente
- Examples
Para mayor justificación, el proponente principal podría apoyar la propuesta con más información cuando disponga de ella. | For further justification, the lead proposer might consider supplementing the proposal with more information where available. |
Actualmente, la UE es el proponente internacional más progresista de la gestión ambientalmente racional de los productos químicos. | The EU is currently the most progressive international proponent of environmentally sound chemicals management. |
En cualquier momento después de este periodo, el proponente original o uno de los cinco padrinos podría llamar a votación. | Anytime after that, the original proposer or one of the five sponsors may call for the vote. |
Es uno de los elementos a través de los cuales verifican si el proponente está lo suficientemente calificado como para hacer lo que está proponiendo. | This assessment is one of the elements they use to determine whether candidates are sufficiently qualified to conduct the studies they are proposing. |
Al proponer una actividad específica, el proponente principal debería tratar de evitar la duplicación con otras actividades ya incluidas en los cuadros A y B del Plan de Acción Mundial. | When proposing a specific activity, the lead proposer should endeavour to avoid duplication with other activities already included in tables A and B of the Global Plan of Action. |
Si una enmienda aceptada por el proponente original no es del gusto de otros, pueden proponer otra enmienda para invertir el cambio anterior (de nuevo, necesitan cumplir los requerimientos de proponente y patrocinador(es).) | If an amendment accepted by the original proposer is not to the liking of others, they may propose another amendment to reverse the earlier change (again, they must meet the requirements for proposer and sponsor(s).) |
Ese órgano permitió establecer un proyecto de presupuesto para las instituciones del país en forma oportuna y presentarlo para su aprobación ante la Presidencia de Bosnia y Herzegovina, que es el proponente oficial del presupuesto de conformidad con la Constitución. | That body made it possible to establish the draft budget of the country's institutions in a timely fashion and to forward it for adoption to the Presidency of Bosnia and Herzegovina, which is the official proponent of the budget according to the Constitution. |
El proponente de este panorama con mayor influencia es el Prof. John L. Sorenson de la Universidad Brigham Young. | The most influential proponent of this view is Prof. John L. Sorenson of Brigham Young University. |
Este fallo ha sido apelado, con efecto suspensivo, por el proponente del amparo. | The decision has been appealed, with suspensive effect, by the original applicants. |
La documentación presentada por el proponente con arreglo al punto 5.1 incluirá al menos: | The documentation produced by the proposer under point 5.1 shall at least include: |
El documento presentado por el proponente con arreglo al apartado 5.1 incluirá al menos: | The document produced by the proposer under point 5.1. shall at least include: |
En todos los casos, están redactadas por el proponente para alcanzar la finalidad perseguida. | It is worded by the mover to achieve its purpose in each case. |
Véase: Bill McGaughey, el proponente de las horas de trabajo más cortos y la regulación del comercio humano. | See: Bill McGaughey, proponent of shorter work hours and humane trade regulation. |
El Comité podrá ponerse en contacto con el proponente para aclarar cuestiones concretas. | The committee may decide to contact the applicant in order to clarify a particular issue. |
El canal garantiza en todo momento la absoluta confidencialidad y anonimato, si el proponente así lo desea. | The channel guarantees absolute confidentiality and anonymity at all times if the whistleblower so desires. |
El proceso de gestión del riesgo que se describe en el anexo I será aplicado por el proponente. | The risk management process described in Annex I shall be applied by the proposer. |
Asimismo, el proponente comprobará que los principios elegidos de aceptación del riesgo se utilizan de forma coherente. | The proposer shall also check that the selected risk acceptance principles are used consistently. |
Se pueden hacer enmiendas a una propuesta si el proponente de la misma y los cinco (5) padrinos están de acuerdo. | Amendments to a proposal can be made if the proposal's proposer and all five (5) sponsors agree. |
Por ejemplo, John Hislop, cuyo relato acabamos de citar, es el proponente líder de Sai Baba en América del Norte. | For example, John Hislop, whose account was cited above, is Sai Baba's leading proponent in North America. |
En la valoración del riesgo el proponente demostrará que se aplica adecuadamente el principio elegido de aceptación del riesgo. | The proposer shall demonstrate in the risk evaluation that the selected risk acceptance principle is adequately applied. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.