el peritaje
See the entry for peritaje.

peritaje

Se ha mejorado el peritaje respondiendo al aporte de padres.
Expertise is being improved by responding to input from parents.
¿Cómo conseguir el peritaje público de la documentación del proyecto?
How to obtain a state expert review of the design documents?
Pensé que el peritaje nos iba entregar una respuesta.
I thought forensic studies would give us an answer.
«La apertura y evaluación de las ofertas serán efectuadas por un jurado que posea el peritaje técnico y administrativo necesario.
‘Tenders shall be opened and evaluated by a selection board with the necessary technical and administrative expertise.
«La apertura y evaluación de las ofertas serán efectuadas por un comité de evaluación que posea el peritaje técnico y administrativo necesario.
‘Tenders shall be opened and evaluated by an evaluation committee with the necessary technical and administrative expertise.
El método de cálculo del canon de concesión, basado en los mismos principios que el peritaje independiente, se detalla a continuación.
The methodology of calculation of the concession fee, based on the same principles as the independent evaluation, is detailed therein.
El empleado debe entonces entregar el peritaje médico a la OWCP, quien decidirá si el empleado tiene derecho a las prestaciones.
The employee must then submit the medical opinion to the OWCP and it will decide if the employee is entitled to benefits.
La apertura y evaluación de las ofertas serán efectuadas por un comité de evaluación que posea el peritaje técnico y administrativo necesario.
Tenders shall be opened and evaluated by an evaluated by an evaluation committee with the necessary technical and administrative expertise.
Por consiguiente, el peritaje independiente confirmó la adecuación del canon de concesión fijado según se ha detallado, es decir […] EUR/m2 anuales.
Thus the appraisal of the independent valuers confirmed the appropriateness of the concession fee set as detailed above, i.e. EUR […] per sm per year.
Por consiguiente, el peritaje independiente confirmó la adecuación del canon de concesión calculado según se ha detallado, es decir […] EUR/m2 anuales.
Thus the appraisal of the independent valuer confirmed the appropriateness of the concession fee calculated as detailed above, i.e. EUR […] per sm per year.
Este comité estará formado por un número impar de miembros, tres como mínimo, que deberán poseer el peritaje técnico y administrativo necesario para evaluar las ofertas.
This committee shall have an odd number of members, at least three, with all the necessary technical and administrative expertise to assess the tenders.
Sólidamente sostenido por su TM y su preparador GFR, puede contar además con el peritaje técnico de Simone y Luigina Guerrini para la puesta a punto del kart.
Very well supported by the TM company and by his engine mechanic GFR, he can also rely on the technical know-how of Simone and Luigina Guerrini for his kart set-up.
Después de meses de conflicto, finalmente se entregó el Informe Técnico contratado por el gobierno para hacer el peritaje al Estudio del Impacto Ambiental del proyecto minero Conga, en Cajamarca.
After months of conflict, the technical report commissioned by the Peruvian government to survey the Environmental Impact Study of the Conga mining project in Cajamarca was finally delivered.
El mismo principio se aplica al túnel de base de San Gotardo: La planificación y el peritaje de este túnel, cuya construcción se realizó para que dure al menos 100 años, debieron ser precisos desde el comienzo.
The same is true for the Gotthard Base Tunnel: Built to last at least 100 years, the planning and surveying had to be precise from the beginning.
El Comité observa que el Estado parte se limita a replicar que esas alegaciones carecen de fundamento y explica que, según el peritaje médico realizado el 27 de agosto de 2002, el cuerpo del Sr. Dunaev no presentaba lesiones.
The Committee notes that the State party merely replies that these allegations are groundless, and has explained that according to a medical expertise conducted on 27 August 2002, Mr. Dunaev's body disclosed no injuries.
Aunque el peritaje internacional se limitó a los aspectos radiológicos, se observó que en algunas muestras de agua la concentración de uranio natural supera los valores de orientación provisionales establecidos por la OMS para el uranio natural sobre la base de su toxicidad química.
Although the international expert report was limited to the radiological aspects, it has been observed that in some water samples the concentration of natural uranium exceeds the preliminary orientation values determined by the WHO of natural uranium on the basis of its chemical toxicity.
El peritaje, la experiencia y el technolog innovador, nuestras capacidades del R&D cumplen el requisito de cliente.
Expertise, Experience and innovative technolog, our R&D abilities meet the customer's requirement.
El peritaje independiente tiene en cuenta los ingresos procedentes de las cuotas y tarifas portuarias y los ingresos resultantes del uso de los terrenos e infraestructuras portuarios.
The independent appraisal takes into account income from port dues and fees and income resulting from the use of port land and infrastructure.
El peritaje complementario tiene por objeto colmar una laguna en el dictamen o reparar una omisión de los expertos o incluso someterles un elemento nuevo que surgió después de terminada su misión.
The purpose of the supplementary investigations is to fill any gaps in the report, to rectify any omissions or to introduce any new evidence that has emerged since the initial investigation.
El Peritaje final se hace una vez que el Vendedor ha enviado, o depositado su Producto en los locales de Collector Square, antes de la puesta en venta y después de la confirmación del primer peritaje realizado con fotografías.
The final Survey shall take place when the Seller has sent or deposited his Product on the premises of Collector Square with a view to a sale after the initial survey, conducted using photographs of the Product, has been agreed.
Word of the Day
swamp