el pasaje
-the voyage
See the entry for pasaje.

pasaje

En el Nuevo Testamento el pasaje definitivo es Juan 6:28-29.
In the New Testament the definitive passage is John 6:28-29.
Esta tarde ha avenido el pasaje formal de entregas.
This afternoon has happened the formal passage of deliveries.
Siguiendo con el pasaje anterior, vemos una similitud de eventos.
Following on from the previous passage, we see a similarity of events.
Compara el pasaje paralelo que se encuentra en 1 Corintios 8:10-13.
Compare the parallel passage found in 1 Corinthians 8:10-13.
En el pasaje abovedado, recorra la Rue des Brigittines.
At the vaulted passage, go down Rue des Brigittines.
Continuamos con el pasaje anterior del Libro de Daniel.
We continue with the above passage from the Book of Daniel.
¡Así puedes elegir el pasaje más conveniente y barato!
So you can choose the most convenient and cheapest ticket!
En el pasaje de Gálatas este pecado es llamado de borracheras.
In the Galatians passage this sin is called drunkenness.
¿Podría leer el pasaje subrayado a la sala, por favor?
Could you please read this underlined passage to the court?
Todo el pasaje es un himno al amor.
The whole passage is a hymn to love.
En el pasaje paulino que hemos escuchado (cf.
In the Pauline passage we have heard (cf.
Vuelva a leer con cuidado todo el pasaje de 2 Corintios 3:3-9.
Read the whole passage of 2 Corinthians 3:3-9 again, carefully.
En cualquier supuesto, el pasaje citado no apoya la posición de Chile.
In any event, the quoted passage does not support Chile's position.
EXPLICACIÓN. Siguiendo con el pasaje anterior, vemos una similitud de eventos.
EXPLANATION. Following on from the previous passage, we see a similarity of events.
Pero el pasaje de 1 Juan 2:27 no significa eso.
But the passage of 1 John 2:27 does not mean that.
Si te gusta estos juegos, usted puede reproducir el pasaje.
If you love these games, you can play the passage.
Lee el pasaje de nuevo, aplicando sus lecciones a tu vida.
Read the passage again, applying its lessons to your life.
Recordad, esto es en el pasaje de las Sagradas Escrituras.
Remember, this is in the passages of the Sacred Scriptures.
Visita el pasaje en Rothschild 36 (entrada desde la calle Allenby).
Visit the passage at Rothschild 36 (entrance from Allenby street).
Cuando leí el pasaje sobre las visiones de los profetas.
When I read the passage about the visions of prophets.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS