el parentesco
-the kinship
See the entry for parentesco.

parentesco

Las razones para heredar son el matrimonio y el parentesco.
The reasons for inheritance shall be marriage and kinship.
Solo el parentesco genético es relevante para la biopolítica.
Only genetic kinship is relevant for biopolitics.
Krishna está desprovisto de la distinción con el parentesco.
Krishna is devoid of distinction as of kinship.
Krishna está desprovisto de la discriminación hacia el parentesco.
Krishna is devoid of discrimination as of kinship.
El otro concepto central para el argumento del Dr. Salter es el parentesco genético.
The other concept central to Dr. Salter's argument is genetic kinship.
A través de ello, Él establece el parentesco.
Through it, He establishes kinship.
Aquarius aprecia, en primer lugar, el parentesco espiritual.
Aquarius appreciates, first of all, spiritual kinship.
Por lo tanto, tuuganchylyk es una palabra que significa la primacía de la familia y el parentesco.
Hence, tuuganchylyk is a word that signifies the primacy of family and kinship.
La unidad fundamental de la sociedad es la familia natural basada en el parentesco.
The natural family, based on kinship, was the fundamental unit of society.
Posteriormente, los matrimonios se reglamentaron más de acuerdo con la residencia territorial que según el parentesco.
Later on, marriages were regulated more in accordance with territorial residence than with kinship.
El objetivo era plantear el parentesco entre lo orgánico (animal) y lo inorgánico (telerrobot).
The objective was to imply kinship between the organic (animal) and the inorganic (telerobot).
Para el caso de los aspectos sociales, se revisan dos temas fundamentales: el parentesco y la familia.
Regarding the social aspects, two fundamental issues are reviewed, kinship and family.
Es el parentesco por línea masculina.
This is the patrilineal relationship.
Más adelante los matrimonios fueron reglamentados más de acuerdo con la residencia territorial que con el parentesco.
Later on, marriages were regulated more in accordance with territorial residence than with kinship.
Por su parte, los artículos de Melatti abordan cuestiones relacionadas con el parentesco, la mitología y el contacto interétnico.
Melatti's articles tackle questions relating to kinship, mythology and interethnic contact.
A veces faltan documentos necesarios para completar ciertos procesos, como probar el parentesco o las relaciones familiares.
Sometimes there are missing documents required to complete certain processes, such as proving kinship or family relationships.
En 1968, mi programa se basaba en la familia y el parentesco, un tema clave en la antropología.
In 1968, my course was about family and kinship, a crucial theme in anthropology.
Actualmente, muchos cristianos reconocen el parentesco espiritual de los humanos con el resto de los seres vivos.
Many Christians now recognize the spiritual kinship of humans with all living things.
Los etnonacionalistas tienen un sentido de la identidad mucho más profundo basado en el parentesco y la enculturación genética.
Ethnonationalists have a much thicker sense of identity based on both genetic kinship and enculturation.
Las relaciones se dividen en tres categorías: La primera categoría comprende el parentesco entre personas que nunca habían sido separados.
Relationships are divided into three categories: The first category comprises kinship between people who had never been separated.
Word of the Day
ginger