el paralelo
-the parallel
See the entry for paralelo.

paralelo

La frontera fue finalmente comprometida en el paralelo 49.
The border was eventually compromised at the 49th parallel.
¿Cuál es el paralelo espiritual de esto?
What is the spiritual parallel of this?
La maternidad es a menudo configura como el paralelo hembra del sacerdocio masculino.
Motherhood is often set up as the female parallel of male priesthood.
La isla está en algún lugar en el paralelo siete.
The island's somewhere on the seventh parallel.
Travesía a pie de Groenlandia por el paralelo ártico.
Crossing the foot of the Groenlandia by the atlantic parallel.
La resistencia provisional se establece en el paralelo superior aproximadamente en 1356.
Interim resistance stands with the upper parallel at ~ 1356.
Por desgracia, el paralelo histórico es un error.
Sadly the historical parallel is misguided.
Phoenix, Arizona, se encuentra en el paralelo 33.
Phoenix, Arizona, is on the 33rd Degree Parallel.
La desembocadura de este río se encuentra en el paralelo 26 de latitud sur.
The mouth of this river is on the 26th parallel of south latitude.
Voy a pasar el paralelo 38 para llegar a la República Popular.
I plan to cross the 38th parallel and enter the People's Republic.
¿Qué es el paralelo 24?
What is the 24th parallel?
Alessandro di Benedetto (Team Plastique), por su parte, ha cruzado esta noche el paralelo 20o Sur.
Last night Alessandro Di Benedetto (Team Plastique) crossed the 20th parallel.
En 1846, Estados Unidos y Gran Bretaña se comprometieron en el paralelo 49 como su frontera.
In 1846, the United States and Great Britain compromised on the 49th parallel as their border.
Inicialmente, la frontera se situaba en el paralelo 38 entre Corea del Norte y Corea del Sur.
Initially, the border stood at the 38th parallel between North and South Korea.
Panmunjom - el paralelo 38 que mantiene a día de hoy a la península coreana dividida.
Panmunjom - the 38th parallel dividing the Korean peninsula.
Un armisticio de 1953 dividió la Península a lo largo de una zona desmilitarizada en el paralelo 38°.
A 1953 armistice split the Peninsula along a demilitarized zone at about the 38th parallel.
Aleister Crowley formó el paralelo británico a la Sociedad Thule, la Orden Hermética Isis-Urania de la Golden Dawn.
Aleister Crowley formed the British parallel to the Thule Society, the Isis-Urania Hermetic Order of the Golden Dawn.
Cuando el Sr. Basulto pasó el paralelo 24 entró en el área mud-9 y justo detrás de él los otros aviones.
When Mr. Basulto crossed the 24th parallel, he entered area mud-9 and right behind him the other planes.
San Luis es una provincia de Argentina situado cerca del centro geográfico del país (en el paralelo 32 o Sur).
San Luis is a province of Argentina located near the geographical center of the country (on the 32° South parallel).
Si hubiera que comparar a Malcolm X con otra figura internacional, el paralelo más notable sería con Fidel Castro.
If Malcolm X is to be compared with any international figure, the most striking parallel is with Fidel Castro.
Word of the Day
hopeful