ordenanza

¿Qué eres, el ordenanza más inteligente del mundo?
So what are you, The world's smartest orderly?
El ordenanza del coronel le llevó un mensaje al general.
The colonel's orderly brought a message to the general.
¿Qué es lo que nunca hace el ordenanza, Morosgoványi?
What is it that the orderly never does, Morosgoványi?
No dejes que lo toque el ordenanza.
Oh, don't let the batman touch it.
¿Dónde está el ordenanza?
Where is the orderly?
¿Eres tú el ordenanza?
Are you the orderly?
Cuando regresamos a Sibiu, vino el ordenanza y me trajo el periódico, creo que se llamaba Glasul Armatei, y ví que ponían todos estos nombres, entre los cuales también estaba el mío.
When we came back from that operation, the ordinance came one morning. I was reading the newspaper, it was called 'Army Voice', and it listed all the names, mine included.
El ordenanza ya se habrá ido.
The porter will have gone.
El ordenanza Zurich atiende sus necesidades con restaurantes, bares y algunas de las mejores tiendas del mundo.
Orderly Zurich caters for their needs with high class restaurants, bars and some of the best shopping in the world.
El ordenanza encontró un stock de tarjetas y carteles de la campaña, incompleto porque se había tirado un cierto número de ellos.
The bailiff found part of the stock of campaign posters and postcards, but not all of them because some had been thrown out.
El ordenanza del coronel le viestía cada día antes de salir a la batalla.
The colonel's batman dressed him every day before going out to battle.
Word of the Day
milkshake