el oprobio
See the entry for oprobio.

oprobio

En resumen, el oprobio moral que implica ser señalado por las críticas raramente genera cambios en sí mismo.
In short, the moral opprobrium attached to being singled out for criticism in itself rarely brings about change.
La persecución y el oprobio acechan a aquellos que están dotados de poder de lo alto y dispuestos a ponerlo en acción.
Persecution and reproach only wait for those who are endowed with power from on high to call them into action.
Se trata de una esfera polémica; hay muchos lugares en el mundo en los que el oprobio moral de declarar abiertamente la condición de uno puede provocar que un parlamentario pierda su escaño en las siguientes elecciones.
That is a contentious area; there are many places in the world where the moral slur of openly declaring one's status can cause a parliamentarian to lose his or her seat at the next elections.
Él comienza por el oprobio y termina con la gloria.
He begins with the oppression and ends with the glory.
Él sufrió la cruz, menospreciando el oprobio por ti.
He endured the cross, despising the shame for you.
¿Qué era el oprobio de Egipto?
What was the reproach of Egypt?
Segundo, se dice que el oprobio de Egipto fue removido en Gilgal.
It says that at Gilgal the reproach of Egypt was rolled away.
Y no aceptarlo es condenar al ser humano en el oprobio.
And not to accept this is to condemn the human being to ignominy.
Sin embargo, para nuestro bien y para nuestra salvación, ¡Él menospreció el oprobio!
Yet for our good, and for our salvation, He despised the shame!
¿Y que finalmente le quitó el oprobio?
And what finally removed the reproach?
Con el orgullo viene el oprobio; con la humildad, la sabiduría.
When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom.
Si Egipto es tipo del mundo, ¿qué es el oprobio del mundo?
If Egypt is the world, in type, what is the reproach of the world?
Con el orgullo viene el oprobio; con la humildad, la sabiduría.
When pride comes, then comes disgrace, but with the humble is wisdom.
Deben percibir el oprobio y la repugnancia que siente la gente civilizada del mundo entero.
They must feel the opprobrium and repugnance of civilized people everywhere.
Se trata de enfangarlo con el oprobio.
They stain him with opprobrium.
Salga del campamento llevando el oprobio, porque así hizo el Capitán de su salvación.
Go without the camp, bearing the reproach; for thus did the Captain of your salvation.
No han estado aquí y por tanto creo que deben aguantar el oprobio.
They have not been here, and I think they must bear the shame for it.
Pero Él menospreció el oprobio y soportó la cruz – ¡por nuestra salvación, y como nuestro ejemplo!
But He despised the shame and endured the cross–for our salvation, and as our example!
Olvidarás la vergüenza de tu juventud, y no recordarás más el oprobio de tu viudez.
You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood.
Los primeros escritores de lengua yidis eligieron seudónimos para evitar comprometer a sus familias y atraer el oprobio público.
The first Yiddish-language writers chose literary pseudonyms to avoid compromising their families and public shaming.
Word of the Day
cliff