movimiento clandestino

Saco el movimiento clandestino en esto.
I dig the underground in this.
Entre ellos estaba Armando Hart, quien había dirigido el movimiento clandestino urbano antes de ser capturado.
Among them was Armando Hart who had led the urban underground before his capture.
¡Aquí tendrá que poner otra vez el movimiento clandestino de Zombis!
Here you will again have to put Zombies underground! Creepy?
Behroz luchaba en la selva contra el gobierno y yo estaba en el movimiento clandestino, como organizadora de la fábrica.
Behroz was in the jungle fighting against the regime and I was underground, organizing in the factory.
Casi diez años después, Es que ha encontrado una fórmula que revolucionaría el movimiento clandestino en Brasil, difusión a todas las partes para abrir.
Nearly ten years later, It is that it has found a formula that would revolutionize the underground movement in Brazil, spreading on all parties to open.
Comienza a participar en el movimiento clandestino después de ser testigo de una batalla en las montañas entre fuerzas del gobierno y los rebeldes antitrujillistas el 14 de junio de 1959.
She becomes involved with the underground after witnessing a battle in the mountains between government forces and anti-Trujillo rebels on the fourteenth of June, 1959.
Se invitó a todos los Estados interesados a que consideraran la posibilidad de adoptar medidas jurídicas adecuadas contra los intermediarios que alentaran deliberadamente el movimiento clandestino de trabajadores y explotaran a las trabajadoras migratorias.
All States concerned were invited to consider adopting appropriate legal measures against intermediaries who deliberately encouraged the clandestine movement of workers and who exploited women migrant workers.
Antes de celebrarse la consulta popular, el Consejo Nacional de la Resistencia Timorense desempeñó una función central en la vida de Timor Oriental al coordinar el movimiento clandestino de resistencia y distribuir información fuera de Timor Oriental en apoyo del movimiento de independencia.
Before the popular consultation, CNRT played a central role in East Timorese life, coordinating the clandestine resistance movement and distributing information outside East Timor to support the independence movement.
Se invitó a los gobiernos interesados, en particular los de los países de origen y de acogida, a que estudiaran la posibilidad de adoptar disposiciones legislativas apropiadas contra los intermediarios que alentaran deliberadamente el movimiento clandestino de trabajadores en violación de su dignidad humana.
States concerned, specifically countries of origin and destination, were invited to consider adopting appropriate legal measures against intermediaries who deliberately encouraged the clandestine movement of workers in violation of their human dignity.
La Gente de Esencia, en el movimiento clandestino Espiritual, fueron conocidos como los sacerdotes y los verdaderos guardianes de la espiritualidad, por los verdaderos creyentes de Isis, durante el tiempo en que Los Sacerdotes-Científicos de Egipto ganaron el control sobre el sistema político.
The People Of Essence, in the Spiritual underground movement, became known as the priests and the true guardians of spirituality for the true believers of Isis during the time when The Scientists-Priests of Egypt gained control of the political system.
Mi madre no estuvo en absoluto involucrada en el movimiento clandestino.
My mother didn't get involved in the underground at all.
El Movimiento Clandestino junto con Suelette Dreyfus, tratando el lado subversivo de Internet.
He quietly co-authoredUnderground with Suelette Dreyfus, dealing with the subversive side of the Internet.
Escribo el libro El Movimiento Clandestino junto con Suelette Dreyfus, tratando el lado subversivo de Internet.
He quietly co-authoredUndergroundwith Suelette Dreyfus, dealing with the subversive side of the Internet.
El movimiento clandestino tramó derrocar al déspota.
The underground plotted to overthrow the despot.
Word of the Day
caveman