modisto

Tú eres el modisto más fino en esta ciudad, por lo que puedo ver.
You are the finest dressmaker in this city, as far as I can see.
Si va así y después, el modisto legendario compondrá la competencia seria a los directores más famosos de la actualidad.
If so goes further, the legendary couturier will make the serious competition to the best-known directors of the present.
Cada año en Armani Theatre el modisto legendario presenta al tribunal del público la colección del diseñador siguiente joven, cuyo talento ha encontrado la repercusión en su ducha.
Every year the legendary couturier presents to Armani Theatre on court of public a collection of the next young designer, whose talent got a response in his soul.
La casa Oscar a la moda de la Renta era nunca el favorito de la moda de masas – el modisto famoso creaba para las sendas rojas y los casos especiales.
The fashionable house of Oscar de la Renta was never the favourite of mass fashion–the well-known couturier created for red carpets and special cases.
Según Vogue, Balenciaga (París, 1937) no surgió de la nada, su fundador, el modisto vasco Cristóbal Balenciaga se había pasado media vida entre costuras y contaba con una holgada red de negocios en España.
According to Vogue, Balenciaga (Paris, 1937) did not arise from nowhere, its founder, the Basque couturier Cristóbal Balenciaga had spent half his life between seams and had a loose network of business in Spain.
El modisto francés Pierre Cardin lo designó como el más hermoso del mundo.
The French designer Pierre Cardin has even called it the most beautiful in the world.
El modisto internacional, Lorenzo Caprile, presentó su libro en Bilbao, en el Hotel Carlton, el pasado lunes 13 de julio a las 19:30 h.
The international fashion designer, Lorenzo Caprile, presented his book in Bilbao, at the Carlton Hotel, on Monday 13th July at 7.30 PM.
El modisto universalmente conocido y el fotógrafo no talentoso Carlos Lagerfeld esta vez ha hecho el papel al guionista y el director de la película.
The world famous couturier and not less talented photographer Karl Lagerfeld acted as the screenwriter and the director of the movie this time.
Esta experiencia facilitó el contacto con el modisto y diseñador Joaquim Verdú.
This experience gave me the opportunity to contact dressmaker and designer Joaquim Verdú.
En 2014, el modisto británico John Galliano es nombrado Director creativo de la Maison.
In 2014, British couturier John Galliano was appointed as the House's Creative Director.
Abrirá la Semana siguiente De Moscú de la moda el modisto Valentín Yudashkin reconocido nacional.
The recognized domestic couturier Valentin Yudashkin will open the next Moscow Week of fashion.
En esa época, el modisto compartía el alféizar de su ventana con una bonita y grande araña.
At that time, the fashion designer shared his windowsill with a big and beautiful spider.
El cocinero Jamie Oliver, la experta en hogar Martha Stewart o el modisto Jasper Conran han firmado preciosas vajillas.
Chef Jamie Oliver, home expert Martha Stewart or tailor Jasper Conran have signed some of this beautiful crockery sets.
Además de trabajar para Almodóvar, el modisto colaboró con directores como el galés Peter Greenway y los franceses Luc Besson y Jean-Pierre Jeunet.
Besides working for Almodóvar, the designer collaborated with directors like Peter Greenway Welsh and French Luc Besson and Jean-Pierre Jeunet.
El sarong kebaya es diseñado por el modisto francés Pierre Balmain y se convierte en el vestido de autor para La Chica de Singapur.
The sarong kebaya is designed by French couturier Pierre Balmain, and becomes the signature outfit for the Singapore Girl.
Pero en el momento de presentarse ante una asamblea de tres mil personas, el modisto se inventa un papel. Lo interpreta y recibe una auténtica ovación.
But when he had to present himself before an audience of three thousand people, the couturier invented a role, and he received an ovation.
Al lado se encuentra Getaria, con sus pescados a la parrilla, su península en forma de ratón, y sus ilustres hijos: Juan Sebastián Elcano y el modisto Cristóbal Balenciaga.
Nearby is Getaria, with its grilled fish, its mouse-shaped peninsula and its celebrated sons: Juan Sebastián Elcano and the fashion designer Cristóbal Balenciaga.
Desigual Desde los diseños de la marca realizados en colaboración con el modisto francés Lacroix en exclusiva para Desigual a la colección Desigual inspired by Cirque Du Soleil.
Desigual From brand designs produced in partnership with the French fashion designer Lacroix exclusively for Desigual to the collection Desigual inspired by Cirque Du Soleil.
La confusión y el caos ha añadido Viven Vestvud magnífico (Vivienne Westwood) – el modisto ha repartido con los periodistas que esta vez ha decidido subrayar la mirada individual al estilo grave inglés.
Confusion and chaos magnificent Vivienne Westwood (Vivienne Westwood) added–the couturier shared with journalists that this time decided to emphasize the individual view of prudish English style.
En su discurso, el modisto elogió el diseño de los productos de PORCELANOSA Grupo, destacando las posibilidades creativas de Krion®, el compacto mineral de nueva generación desarrollado el Grupo.
In his speech, the fashion designer discussed the design of PORCELANOSA Group products, highlighting the creative possibilities of Krion®, the new generation compact mineral developed by the Group.
Word of the Day
mummy