el militante
-the activist
See the entry for militante.

militante

Para el militante ambientalista, hacer esta división beneficia los intereses de grupos que apuntan a obtener grandes ganancias económicas a nivel mundial.
The environmental activist believes that making this division benefits the interests of groups that aim to obtain big economic profits at world level.
Pero como comentó el militante ateísta Richard Dawkins el pasado 11 de abril, ¿por qué tuvieron que ser los ateos los que reaccionaran?
But as the British atheist campaigner Richard Dawkins remarked on 11 April, why did it have to take atheists to do this?
En la medida en que esta política se ha institucionalizado, el Poder Ejecutivo ha contribuido a alimentar la confusión entre el Estado y el Partido, entre el funcionario público y el militante o simpatizante del partido en el gobierno.
To the extent that this policy has been institutionalized, the executive branch has helped fuel the confusion between party and state, between the public official and the ruling party's activist or sympathizer.
El militante del SWP es muy conocido y respetado en el vecindario debido a su trabajo contra el racismo y contra la guerra.
The SWP member is well known and respected in the neighbourhood because of his work against racism and against the war.
Alguien al que se refería como "el militante".
Someone he referred to as "The Cardholder."
Fue escrito por el abogado de Mumia, Leonard Weinglass, y el militante de ¡Rehusar & Resistir!
It was co-written by Mumia's lawyer, Leonard Weinglass, and Refuse & Resist!
Ponéis vuestra confianza en Purcell y no en el militante de filas.
You rely now on Purcell and not on the rank and file proletarian.
Al punto que el militante investigador no logra ver sino solo lo que ha proyectado en lo que se le aparece ya como una plenitud.
This is so to the extent that researcher-militants only see what they have projected into what is already a plenitude.
Este es el segundo secuestro del que es víctima Maynor, en mayo de este año el militante fue capturado y torturado en circunstancias muy similares a las ocurridas recientemente.
This is the second kidnapping for Maynor. In May of this year, he was detained and tortured under similar circumstances.
A los jueces de la clase burguesa, el militante no tiene por qué darles cuenta de sus actos ni tiene por qué tenerle respeto a ninguna pretendida verdad.
Before the judges of the bourgeois class, the revolutionary does not have to account for his acts nor does he have to respect any so-called truth of theirs.
Sobre este último punto el militante afirmó que los desplazamientos forzados por construcciones de hidroeléctricas superan los desplazamientos actuales por guerras, y se contabilizan en decenas de millones en todo el mundo.
About this, the activist said that the number of forced displacements caused by hydroelectric dams is higher than those caused by wars, reaching tens of millions around the world.
En relación a los territorios ocupados por Hidro Santa Cruz, el militante contó que a partir del comienzo de año, las organizaciones locales se reunirán para definir cómo se llevará a cabo la recuperación de los mismos.
With reference to the territories occupied by Hidro Santa Cruz, the activist said that starting next year, the local organizations will meet to define how they will be recovered.
Lo que el FSLN tiene es solo una plataforma electoral que asoma en cada nueva elección, pero el FSLN no tiene programa. El FSLN solo tiene estatutos que establecen normas para el militante.
The FSLN only has an electoral platform, which it drags out for each election, and party statutes that establish norms for its militants, but it has no program.
El directivo, el accionista, el asalariado, el sindicalista, el militante asociativo, el responsable político es un ciudadano con responsabilidades hacia los demás, hacia su país, hacia las generaciones futuras y hacia el planeta.
The company head, shareholder, employee, trade unionist, non-profit activist, political leader–they are all citizens who have responsibilities to others, to their country, to future generations and to the planet.
Lo que estoy diciendo es que el partido sí debe estar vigilante que desde el gobierno se apliquen bien las políticas. — ¿Las políticas pactadas con el aliado? — Con el aliado o con el militante.
What I'm saying is that the party does need to be vigilant, to make sure the government is applying the policies well. EF: You mean the policies agreed upon with its ally?
Periódicos como el Militante pueden ser enviados directamente a los suscriptores.
Newspapers like the Militantcan be sent directly to subscribers.
El Militante: ¿Cuál es la situación de los trabajadores de Vivex?.
El Militante: What is the situation of the Vivex workers?
El militante Mohamed Bougrine, de 72 años, fue condenado a un año de cárcel.
Mohamed Bougrine, a 72 year-old activist was sentenced to one year in prison.
El Militante nunca recibió aviso oficial de varias de las incautaciones, una violación de las leyes de Florida.
TheMilitantnever received official notice of several of the impoundments, a violation of Florida law.
¡Esperamos que disfrute leer y usar el Militante y le pedimos que nos ayude a distribuirlo!
We hope you enjoy reading and using the Militantand ask you to help get it around!
Word of the Day
to rake