Miércoles de Ceniza

Le expreso en especial mi agradecimiento por su observación sobre el miércoles de ceniza.
Thank you in particular for your comment on Ash Wednesday.
Para el miércoles de ceniza, el padre Sica habla sobre el CEO de Amazon, Jeff Bezos.
For Ash Wednesday Fr Sica tells about Amazon CEO Jeff Bezos.
El otro festivo local coincide con el miércoles de ceniza (febrero), durante los días de carnaval.
The other local festival coincides with Ash Wednesday (February), during the days of Carnival.
Los finales de enero/inicios de febrero Carnaval: un baile festejo que cuya antes el miércoles de ceniza.
End of January / early February Carnival: festive dance. Falls before Ash Wednesday.
Los encargados de efectuar las primeras etapas de su graduación fueron dispuestos en un orden de mérito, que fue anunciado el miércoles de ceniza.
Those completing the first stages of their graduation were arranged in an order of merit, which was announced on Ash Wednesday.
En Ayamonte el miércoles de ceniza, una ceremonia inusual llamada El Entierro de la Sardina (literalmente, el entierro de la sardina) se lleva a cabo.
In Ayamonte on Ash Wednesday, an unusual ceremony called El Entierro de la Sardina (literally, the burial of the sardine) takes place.
Se trata de hecho de una fecha muy importante y un error sobre el miércoles de ceniza sería fatal para todos nosotros.
That is indeed a quite crucial date and to get Ash Wednesday wrong would be a dire thing for us all!
Para saber la fecha de la cuaresma y su inicio, el miércoles de ceniza, debemos contar 40 días hacia atrás desde el domingo anterior al domingo de Resurrección (domingo de ramos o de palmas).
In order to calculate Lent, which begins on Ash Wednesday, we must count 40 days back from the Sunday previous to the Passover Resurrection Sunday, that is, Palm Sunday.
Son días de ayuno el Miércoles de Ceniza y el Viernes Santo.
The days of fasting are Ash Wednesday and Good Friday.
Esta primera fase se prolonga hasta el Miércoles de Ceniza (para cada año, cf.
This first phase extends until Ash Wednesday (for each, cf.
Hasta el Miércoles de Ceniza, el tiempo aquí es diferente.
Until Ash Wednesday, time is different here.
Este año, el Miércoles de Ceniza cae el 13 de febrero.
This year, Ash Wednesday falls on February 13.
En la actualidad, el Miércoles de Ceniza representa el comienzo de la Cuaresma.
In actuality, Ash Wednesday represents the beginning of Lent.
El miércoles de Ceniza de 1942 fue detenida por la Gestapo.
On Ash Wednesday 1942 she was taken away by the Gestapo.
Era el Miércoles de Ceniza, hace seis años.
It was on Ash Wednesday, 6 years ago.
El tiempo de Cuaresma comienza con el Miércoles de Ceniza.
The Lent season begins with Ash Wednesday.
Celebrada en el fin de semana y días hasta el Miércoles de Ceniza.
Held on the weekend and days leading up to Ash Wednesday.
Es la llamada fuerte y clara que escuchamos el Miércoles de Ceniza.
It is the clarion call we heard onAsh Wednesday.
Como el miércoles de Ceniza, solo que brilla un poco.
Like Ash Wednesday, only sort of glowing.
La Cuaresma, que empieza el Miércoles de Ceniza, 18 de febrero.
Lent begins on Ash Wednesday, February 18th.
Word of the Day
lean