Possible Results:
el maltrato
-the mistreatment
See the entry for maltrato.
maltrato
-I mistreat
Presentyoconjugation ofmaltratar.
él/ella/usted maltrató
-he/she/you mistreated
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofmaltratar.

maltrato

Deben realizarse esfuerzos para disminuir el maltrato en los animales.
Efforts should be made to reduce mistreatment in animals.
Y lo estamos viendo, por el maltrato y la explotación.
And we are seeing this, due to mistreatment and exploitation.
La vulnerabilidad no es buena si usted permite el maltrato de los demás.
Vulnerability is not good when you allow mistreatment from others.
Amnistía Internacional denuncia el maltrato policial a extranjeros y solicitantes de asilo.
Amnesty International reports police mistreatment of foreigners and asylum-seekers.
La ley también define el maltrato público de la bandera como un delito grave.
The law also defines public mistreatment of the flag as a felony.
La ira y el maltrato, yo perdono.
The anger and mistreatment, I forgive.
Dijo que presenció el maltrato extremo de muchos presos.
He said he saw evidence of the extreme mistreatment of others.
Entendiendo que el maltrato es considerado una forma de discriminación y una mala práctica médica.
Understanding that ill-treatment is considered a form of discrimination and bad medical practice.
La víctima se debate entre conservar su puesto o sufrir el maltrato.
The victim struggles on whether to keep his position or to suffer ill-treatment.
¿Cómo puedo protestar el maltrato en la cárcel?
How can I protest prison mistreatment?
Si los maestros y otros empleados no ven el maltrato como un problema, éste va a continuar.
If teachers and other staff don't see bullying as a problem, it will continue.
El intercambio mantuvo a la relación con 4 velocidades con embrague reforzado para resistir el maltrato.
The Exchange kept the relation to 4 gears with reinforced clutch to resist mistreatment.
Odian el maltrato a los inmigrantes y ponen de su parte para ayudar.
But they hate the way people get treated and they do their part to help.
En la cárcel, Haidar llevó a cabo dos huelgas de hambre en protesta por el maltrato y la detención arbitraria.
In jail, Haidar carried out two hunger strikes protesting mistreatment and arbitrary detention.
Pero la ocupación extranjera de Iraq y el maltrato de prisioneros nunca nos han proporcionado seguridad alguna.
But foreign occupation of Iraq and mistreatment of prisoners never made us more secure.
Millones tienen que emigrar para encontrar puestos de trabajo y entonces se enfrentan al racismo, la intolerancia y el maltrato.
Millions have to migrate to find jobs, and then face bigotry and mistreatment.
A pesar de lo natural que es la Patagonia, el maltrato humano ha dejado cicatrices duraderas en el paisaje.
As wild as Patagonia is, human misuse has left lasting scars on the landscape.
Sobra mencionar que el maltrato en las escuelas es tan común, que muchos de ellos abandonan sus estudios.
Not to mention that mistreatment at school is so common that many drop out.
La evaluación se reprobará si se observa el maltrato de los perros durante el proceso de prueba. 5.
Mistreatment of canines during the testing process will result in failing score 5.
Algunos prisioneros políticos han llevadoadelante huelgas de hambre en protesta por las condiciones abusivas enlas prisiones y el maltrato de los guardias.
Some political prisoners have carried out longhunger strikes to protest abusive conditions and mistreatment byguards.
Word of the Day
to dive