el langostino
See the entry for langostino.

langostino

Y el langostino común es una de nuestras joyas.
And the common prawn is one of our jewels.
Ejemplos: la langosta, el cangrejo, el percebe, el langostino y la cigala.
For example: lobster, crab, barnacle, prawn and crawfish.
Aceites de olivos milenarios, almendros, la alcachofa de Benicarló, el langostino de Vinaròs, decenas de variedades de naranjas y clementinas, salsas como el all i oli, son productos que encontraremos en las mesas de nuestros restaurantes.
Oils from thousand-year-old olive trees, almond trees, the Benicarló artichoke, the Vinaròs king prawn, dozens of varieties of oranges and clementines, sauces like all i oli, are products that we will find on the tables at our restaurants.
El langostino amarillo aparece en el acuario se entregó originalmente a una tienda de comestibles en Pittsford, cerca de Rochester.
The yellow lobster displayed at the aquarium was originally delivered to a grocery store in Pittsford, near Rochester.
El langostino de Vinaròs presenta un tamaño que puede llegar hasta los 20 centímetros en los ejemplares grandes, y con un grosor muy considerable.
Larger examples of the Vinaròs king prawn can reach a size of up to 20 centimetres, and with a very considerable thickness.
Colocamos la manzana sobre el hojaldre y luego el langostino.
Put the apples and then the prawns on the puff pastry circles.
Gran desconocido es el langostino de Chiclana.
We can mention the unknown king prawn of Chiclana.
A propósito, el mejillón, el langostino y otros mariscos llaman también una fuerte alergia.
By the way, mussels, shrimps and other seafood also cause a strong allergy.
A los amos intermedios sirven más de 70 tipos de los peces, también - el langostino.
As intermediate owners serve over 70 kinds of fishes, and also - shrimps.
Definición Español: Superfamilia de diversos CRUSTACEA de agua dulce, del infraorden Astacidea, incluyendo el langostino.
Definition English: A superfamily of various freshwater CRUSTACEA, in the infraorder Astacidea, comprising the crayfish.
Sí todo lo que sea necesario: el pez, los calamares, el langostino, los moluscos.
Yes anything: fish, squids, shrimps, mollusks.
B01.500.131.365.190.070 Definición Español: Superfamilia de diversos CRUSTACEA de agua dulce, del infraorden Astacidea, incluyendo el langostino.
B01.500.131.365.190.070 Definition English: A superfamily of various freshwater CRUSTACEA, in the infraorder Astacidea, comprising the crayfish.
Perfectamente para el contenido diskusov se acerca también el forraje congelado (el langostino o los corazones distintos).
Perfectly also frozen forage (shrimps or various worms) is suitable for the maintenance of diskus.
Para él serán necesarios: los tomates, el langostino, la albahaca, el aceite de oliva, la sal y el pimiento.
Will be necessary for it: tomatoes, shrimps, basil, olive oil, salt and pepper.
Pero lo ha reemplazado el langostino, que constituye una de las principales pesquerías alrededor de las Islas Británicas.
But their place has been taken by prawns, now one of the biggest fisheries around the British Isles.
Los recursos vivos del Mar Argentino, comprenden numerosas especies, siendo las de mayor importancia económica: la merluza común, el calamar Illex y el langostino.
The live resources of the Argentine Sea include numerous species, where the hake, the illex squid and the prawn have the highest economic value.
Jornadas Gastronómicas del langostino (Junio) Si en invierno la galera es la reina del mar, cuando llega el calor el langostino es el rey indiscutible.
Jornades Gastronòmiques del llagostí (June) If the prawn is king in winter, when summer arrives the lobster comes to claim the crown.
Y lo que hacemos aquí en este departamento es... tratamos de colaborar con el langostino de en nombre del MNU y en nombre de los seres humanos.
And what we do here at this department is... we try to engage with the Prawn on behalf of MNU and on behalf of humans.
Si nos desplazamos hacia la costa tanto Peñiscola, Vinaroz, Les Cases d´Alcanar o Sant Carles de la Rápita te permitirán degustar su gastronomia marinera con la estrella de la zona: el langostino.
If we head towards the coast to Peñiscola, Vinaroz or Sant Carlos de la Rápita try the local seafood speciality: prawns.
Hace mucho han desaparecido en el desvanecimiento aquellos tiempos, cuando el aguacate, nektariny, el langostino o los calamares eran el exotismo y sacar estos productos resultaba solamente por el enchufe grande.
Long ago those times when avocado, nectarines, shrimps or squids were exotic sank into drowsiness and to get these products it turned out only on big protection.
Word of the Day
raven