islandés

He comprado cuatro cursos: finlandés, ruso, sueco y el islandés.
I have bought 4 courses: Finnish, Swedish, Russian and Icelandic.
He aquí una segunda posibilidad más prometedora: la immigración puede suponer un impulso para el islandés.
Here's the second, rosier possibility: Immigration may give Icelandic a boost.
Algunos lingüistas creen que existe la posibilidad real de que el islandés salga perdiendo frente al inglés.
Some linguists believe it is a distinct possibility that Icelandic will lose out to English.
Por otra parte, hay escasez de profesores especializados que puedan enseñar el islandés como segunda lengua.
On the other hand, there is a shortage of specialised teachers who are able to teach Icelandic as a second language.
El idioma de Islandia es el islandés, y el de Eslovenia es el eslovaco, así que no hay otras opciones.
The language of Iceland is Icelandic, Slovene in Slovenia, so it doesn't beg the question.
El feroés y el islandés ya no son mutuamente inteligibles con el noruego en su forma hablada, ya que el escandinavo continental difiere considerablemente de ellas.
Faroese and Icelandic are hardly mutually intelligible with Norwegian in their spoken form because continental Scandinavian has diverged from them.
Es diferente, ¿no? El idioma de Islandia es el islandés, y el de Eslovenia es el eslovaco, así que no hay otras opciones.
The language of Iceland is Icelandic, Slovene in Slovenia, so it doesn't beg the question.
El idioma oficial es el islandés, lengua germánica septentrional que está muy relacionada con el feroés y con los dialectos occidentales del noruego.
Icelandic, a North Germanic language, is descended from Old Norse and is closely related to Faroese and West Norwegian dialects.
Estas tres lenguas escandinavas continentales, junto con las dos lenguas insulares (el feroés y el islandés) y otros idiomas ya extintos, constituyen lo que se conoce como lenguas nórdicas (también llamadas germánicas septentrionales o escandinavas).
These Scandinavian languages, together with Faroese and Icelandic as well as some extinct languages, constitute the North Germanic languages.
En los proyectos de ley se tienen en cuenta los cambios que se han producido en la sociedad y el empleo y en las estructuras familiares, y el creciente número de personas cuya lengua no es el islandés, así como el carácter multicultural de los alumnos.
These bills take account of changes in society and employment, family structures and the growing numbers of people whose language is not Icelandic, and also the multicultural diversity of school pupils.
Según el editor estadounidense Scholastic, en un año de aparición de un Harry Potter, las ventas de ese libro representan el8 por ciento de los ingresos de la empresa.Se ha traducido a más de65 idiomas, incluidos el islandés, swahili, serbio y griego antiguo.>
According to U.S. publisher Scholastic, during a Harry Potter release year, sales of the book account for 8 percent of the company's revenue. The translations in over 65 languages include Icelandic, Swahili, Serbian and ancient Greek.
El Islandés San Olaf's Saga contiene un incidente de Ajedrez.
Icelandic St Olaf's Saga contains a Chess incident.
El islandés posee una gramática inflexional comparable a la del inglés antiguo.
Icelandic retains an inflectional grammar comparable to that of Old English.
El islandés es un idioma germánico del norte, hablado por 300.000 personas en Islandia.
Icelandic is a North Germanic language spoken by 300,000 people in Iceland.
El islandés es un idioma germánico del norte, hablado por 300.000 personas en Island.
Icelandic is a North Germanic language spoken by 300,000 people in Iceland.
Miré con mayor atención y me pareció ver que desaparecía el islandés con su lámpara en la mano.
I looked more carefully and thought I could see the Icelander slipping away with the lamp in his hand.
En la disposición se dice expresamente que un paciente que no conozca el islandés tiene derecho a que se le traduzca esa información.
The provision states expressly that a patient not speaking Icelandic is entitled to interpretation of this information.
Varios idiomas, como el islandés, el letón, el lituano y el maltés, reciben la puntuación más baja en las cuatro áreas.
Several languages, for example, Icelandic, Latvian, Lithuanian and Maltese, receive this lowest score in all four areas.
En lugar de ofrecer un producto cerrado y acabado en cuyo proceso no ha participado más que el propio autor y sus materiales, el islandés deja la puerta abierta.
Thus, instead of offering a finished product created in a close room by the author, the Icelander leaves the door opened.
Es una alegría entrar en la página web de la librearía digital y ver que, aparte de las 23 lenguas oficiales, están el islandés o el serbio.
It is a true joy to enter the digital library webpage and see that, apart from the 23 official Community languages, the contents also appear in Icelandic and Serbian.
Word of the Day
celery