el indígena
-the native
See the entry for indígena.

indígena

Popularity
2,500+ learners.
Ese mismo año, un mes después, inició una insurrección local en el indígena barrio Monimbó, de Masaya.
This same year, a month later, an insurrection started at the local indigenous neighborhood Monimbó in Masaya.
Al igual que en el conflicto zapatista, en Tabasco encontramos a los principales protagonistas en el indígena chontal, en los campesinos de Nacajuca, Comalcalco, Cárdenas, etc.
Just as in the Zapatista conflict, we find the main protagonists in Tabasco in the Chontal indigenous people, peasants from Nacajuca, Comalcalco, Cárdenas, etc.
Bámaca, uno de los fundadores de la Organización del Pueblo en Armas (ORPA) - una de las cuatro organizaciones que constituyen la URNG - era el indígena de más alto nivel dentro de la guerrilla.
Bámaca, a founder of the Organization of People in Arms (ORPA) one of the four organizations that make up the URNG was the highest level indigenous person inside the guerrilla forces.
El indígena aceptó, pero con una condición: que el trabajo se realizase la noche siguiente y que no faltara ninguna piedra en el edificio.
Cantuña accepted, but on one condition: the work had to be finished by the next morning without a single stone missing. Deal!
El indígena natural del territorio conquistado pasaba de ser propietario de sus territorios ancestrales a ser un precarista en condiciones completamente deprimentes y patéticas cuando sobrevivía al genocidio ejecutado por la Potencia conquistadora.
The natural inhabitants of the territory, once the owners of their ancestral lands, came to live in utterly precarious, depressing and miserable conditions—if they survived the conquering Power's genocide.
Dicen ellos que el indígena no tiene derecho a la tierra.
They said that the indigenous have no right to the land.
Esa dimensión más compleja y global de la Ecología es fundamental para el indígena.
That more complex and global dimension of Ecology is fundamental to indigenous peoples.
La posición que tradicionalmente ocupa el indígena en la cultura occidental se modifica.
The position traditionally occupied by indigenous people in Western culture is modified.
Hay una producción de un estereotipo sobre el indígena, que resulta en procesos de prejuicio y exclusión.
There is a production of a stereotype on the indigenous, resulting in processes of prejudice and exclusion.
Analicemos, por ejemplo, el lugar que el indígena ocupaba en la sociedad.
By way of example, let's look at the role of indigenous people in our society.
El negocio indígena (que la idea es que genere ingreso para el indígena) como tal no ha arrancado.
The indigenous business (the idea is that it generates income for the indigenous) as such has not started.
En 1791 fue el lugar del sitio poco ortodoxo líderizado por el indígena Andrés Tupac Amaru y sus 16.000 soldados.
In 1791 it was the site of a distinctly unorthodox siege by indigenous leader Andrés Tupac Amaru and his 16,000 soldiers.
La ontología sobre el indígena, prevaleciente en los imaginarios criollo-mestizos, acentúa su desvalorización desde el mirador de las élites.
The prevailing ontology of indigenous peoples in the creole-mestizo self-image accents their devaluation from the perspective of the elites.
Bajo esos ideales se maneja por ejemplo el indígena Enrique Rivera, del pueblo térraba, productor de dulces artesanales.
These ideals are promoted, for instance, by indigenous leader Enrique Rivera, from the Térraba people, a producer of artisanal jams.
Los pescadores ancestrales lograron un control del mar litoral tan eficaz como el indígena de los Andes.
Ancestral fishers achieved control of the coastal sea as effectively as did the indigenous people of the Andes on the land.
¿Por qué no, el indígena haciendo moda con su propio espíritu, con su propio sentimiento para generar ingresos a su población?
Why not, the indigenous himself, make fashion with their own spirit, with their own sentiment to generate income for their population?
El Poder Judicial tuvo estos días la posibilidad de enmendar el daño hecho con el indígena tzotzil del municipio de El Bosque.
The judiciary recently had the possibility to rectify the damage done to the indigenous Tzotzil man from El Bosque.
La movilidad de la educación es mayor en hombres que en mujeres, así como en el grupo étnico no indígena que en el indígena.
The education mobility is more in men than women and more in non indigenous than indigenous.
Tercer paso: el indígena que ya ha interactuado con otros indígenas, devolver conocimiento al no-indígena para que nos traigan y nos alimenten a nosotros.
Third step: the indigenous who has already interacted with other indigenous people, return knowledge to the non-indigenous so that they bring us and feed us.
En la ciudad, lugar de contrastes políticos, sociales y económicos, de vacío existencial y de individualismo exasperado, el indígena es un sobreviviente.
There in the cities, they are forced to confront strong contrasting situations: political, social, economic, the existential void, exasperated individualism.
Word of the Day
to heat