el hijo único
See the entry for hijo único.

hijo único

De este modo monogenes es utilizado para el hijo único.
Hence monogenes is used for the only child.
Judas era el hijo único de no muy sabios padres.
Judas was an only son of unwise parents.
Puede que sea el hijo único de la economía, enviado para salvarnos.
Perhaps he is the economy's only son, sent to save us.
¡Si fuera el hijo único, nunca hubiera tenido tanto amor!
If he was an only child, he would never have gotten so much love!
Eres el hijo único de una tercera generación.
You're a third-generation only son.
¿Cree que el hijo único tiene dificultades para resolver el complejo de Edipo?
Do you feel an only child has greater difficulty in resolving the Oedipus conflict?
Yo soy el hijo único de un hijo único de otro hijo único.
I am the only child of only child the only child.
Y además de eso, soy el hijo único de un hombre rico de la zona.
On top of that, I'm the only son of the richest man in the area.
LaBeouf nació en Los Ángeles, California, como el hijo único de Shayna (no Saide) y Jeffrey Craig LaBeouf.
LaBeouf was born in Los Angeles, California, as the only child of Shayna (ne Saide) and Jeffrey Craig LaBeouf.
Y habrá un llanto como por el hijo único, y será el final, como día amargo.
I will make them mourn as for an only son, and bring their day to a bitter end.
Como Isaac, él es el hijo único, el predilecto, aquel que lleva la leña dirigiéndose al lugar del sacrificio.
Like Isaac, he is the only son, the beloved, the one who brings the wood heading to the place of sacrifice.
Belmont fue el hijo único del matrimonio infeliz de Adam Watkins Bogart, un Canandaigua, Posadero de Nueva York, y su esposa, Julia, una rica heredera.
Belmont was the only child of the unhappy marriage of Adam Watkins Bogart, a Canandaigua, New York innkeeper, and his wife, Julia, a wealthy heiress.
Girando alrededor de una familia de cuatro miembros que viven en una extraña villa y cuyas vidas son manipuladas por el hijo único, Las meninas se asemeja a las piezas dispersas de un puzzle.
Revolving around a family of four, living in a strange villa, whose lives are manipulated by the only son, Las meninas resembles the scattered pieces of a puzzle.
¿Tienes hermanos y hermanas? - No, soy el hijo único.
Do you have brothers and sisters? - No, I'm the only child.
El Hijo único que abandonó su vida por nosotros.
The only Son giving up His life for us.
Tú eres el Hijo único del Padre.
Thou art the everlasting Son of the Father.
El hijo único de mi familia y sabía que no iban a aprobarlo.
An only son of my family. And I knew they were not going to approve.
El hijo único de mi tío.
My uncle's only son.
Los Judios han pasado de padre Menashe, Ezequías, un hombre percibido por muchos como el Mesías, el Hijo único en su maldad.
The Jews have gone from Menashe's father, Hezekiah, a man perceived by many to be the messiah, to the son unique in his evil.
Además, María nos ayuda a descubrir en el origen de toda la obra de la salvación la acción soberana del Padre, que invita a los hombres a hacerse hijos en el Hijo único.
Mary also helps us discover, at the origin of the whole work of salvation, the sovereign action of the Father who calls men to become sons in the one Son.
Word of the Day
passage