expediente médico

Normalmente, este tipo de PHI incluye el expediente médico y los registros de facturación, y excluye las notas de psicoterapia.
Usually, this PHI includes health and billing records, and excludes psychotherapy notes.
Estos documentos se almacenan con el expediente médico del paciente por seis años.
These documents are stored with the patient's medical record for six years.
La duración de dicho tiempo debe estar documentada en el expediente médico.
The extent of such time must be documented in the medical record.
La frecuencia cardíaca fetal se registrará en el expediente médico.
The provider will record the fetal heart rate.
Yo encontré el expediente médico de mi padre.
I found my dad's medical records.
El médico debe asentar estas decisiones por escrito en el expediente médico del paciente.
The doctor should write these decisions in the patient's medical chart.
Encontré el expediente médico de mi padre.
I found my dad's medical records.
Encontré el expediente médico de mi padre.
I found my dad's medical records.
¿Viste el expediente médico de Linda?
Have you seen Linda's medical file?
Incluir en el expediente médico la autorización de los padres para el uso de filtros de protección solar.
Include parental permission for use of sunscreen in the health record.
A menudo se toma la huella de la planta del pie y se registra en el expediente médico.
Footprints. Theseare often taken and recorded in the medical record.
Se guardarán las imágenes en diversos medios para guardarlas en el expediente médico.
You will likely need to stay in the hospital for a hysterectomy.
En general, es preferible tener el expediente médico a la mano para confirmar una historia de la poliomielitis paralítica.
Generally, it is preferable to have medical records available to confirm a history of paralytic poliomyelitis.
El médico utilizará el expediente médico y el historial familiar, un examen físico y pruebas clínicas para diagnosticar el vitíligo.
The doctor will use a family and medical history, physical exam, and tests to diagnose vitiligo.
Estos cambios serán anexados al Plan de Control Médico para la Diabetes y permanecerán en el expediente médico del estudiante.
These changes will be attached to his/her Diabetes Medical Management Plan and will be maintained in the student's health record.
No puede utilizarse como sustituto de la documentación que respalda la selección del código de E/M en el expediente médico de un paciente.
It may not be used as a substitute for documentation supporting the selection of the E/M code in a patient's medical record.
Sé que es un momento muy difícil, pero en cuanto sea capaz, vamos a necesitar el expediente médico y dental de su marido.
I know it's a very difficult time, but as soon as you're able, we're going to need your husband's medical and dental records.
Además, sería conveniente que se tomaran fotografías de las heridas, y que estas también se guardasen en el expediente médico.
Further, it would be desirable for photographs to be taken of the injuries, and the photographs should also be placed in the medical file.
Los especialistas pueden evaluar al paciente en persona o pueden ofrecer una segunda opinión después de haber revisado el expediente médico y los escanogramas del paciente.
Specialists can either evaluate the patient in person or offer a second opinion after reviewing the patient's medical records and scans.
Si se cree que un paciente es elegible, se pedirá a su proveedor de atención médica que envíe el expediente médico y las imágenes de exploraciones.
If a patient is thought to be eligible, their health care provider will be asked to send medical records and scans.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict