el europeo
-the European
See the entry for europeo.

europeo

Y el europeo medio, además, realmente no quiere asistir a una nueva oleada de inmigración.
And your average European, furthermore, really does not want to see a new wave of immigration.
¿En el nacional, en el europeo, el internacional?
At national, European or international level?
Una parlamentarización de la UE significa un fortalecimiento de todas las representaciones populares frente a sus Ejecutivos tanto en el nivel nacional como en el europeo.
'Parliamentarising' the EU means reinforcing all elected assemblies in their relations with their executives at both national and European level.
La gravedad de esta negligencia habría sido evaluada teniendo en cuenta que Umicore es un gran operador económico, presente principal y permanentemente en el mercado internacional y, en consecuencia, en el europeo.
The fact that Umicore is a major player in economic terms, active essentially and continually at the international and, thus, European level, was taken into account when assessing the seriousness of this negligence.
Enhorabuena, Anto y mucha fuerza para el Europeo Senior!
Congratulations, Anto and much strength for the Senior Europeans!
El europeo medio produce unos 14 kg de residuos de este tipo cada año.
The average European produces approximately 14 kg of this type of waste every year.
La Selección U16, con Andreu Bou como seleccionador ha disputado este Puente de Diciembre unos partidos de preparación para el Europeo U16 de 2015.
U16 National Team, with Andreu Bou as coach has played this December few games in preparation for the 2015 U16 Eurobasket.
Resulta obvio que el encuentro entre el Parlamento argelino y el Europeo, tan enérgicamente defendido por casi todos los oradores, no conducirá a nada y que obedece a una política de espectáculo sin compromiso, que solo puede suscitar el menosprecio de toda persona sensata.
The meeting between Algerian and European Parliaments that was so heatedly argued for by almost all the speakers will of course not solve anything at all and was merely non-committal "show politics' which sensible people can only treat with contempt.
El ámbito territorial de actuación de la Asociación es el europeo.
The territorial operating ambit of the Association is Europe.
Quedo tercero en el europeo de rally de circuito el año pasado.
He was third in European Rallycross last year.
Así pues, el nivel local y el europeo tienen que empezar a cooperar en la práctica.
The local and European levels must therefore begin to cooperate in practice.
Dudo mucho de que el modelo estadounidense sea más eficaz que el europeo.
I very much doubt that the US model is more effective than the European one.
No se trata de ningún fin en sí mismo, ni en el plano nacional ni el europeo.
Legislation is not an end in itself, neither at national nor European level.
En esta recreación de la cocina andina, entran elementos procedentes de otros horizontes culturales, como el europeo.
The recreation of Andean cuisine draws on elements from other cultural landscapes, such as Europe.
¿Se quiere llegar también a los políticos en Europa, desde el nivel municipal local hasta el europeo?
Are politicians in Europe, from local municipality level up to European level, also being targeted?
Necesitamos una cooperación entre el nivel nacional y el europeo, por lo que también necesitamos un seguimiento democrático.
We need cooperation between the national and European levels, and we also need democratic supervision.
En ese caso, la integración ya no se da solo en el nivel nacional, sino también en el europeo.
In this case, integration works already not only at national level, but also at European level.
Cada uno de estos países se enfrenta a una elección: pueden seguir el modelo ruso o el europeo.
Each of these countries is faced with a choice. They can follow either the Russian or the European model.
La creación de otro nivel, el europeo, implicaría a largo plazo un aumento inevitable de la presión fiscal.
Creating another level of taxation, a European one, means an inevitable increase in taxation in the long term.
Asimismo, es discutible si la eventual restricción o prohibición se ha de imponer en el plano nacional o en el europeo.
Moreover, it is debatable whether a restriction or ban would be best imposed nationally or at European level.
Word of the Day
tombstone