escarnecedor

El pensamiento del necio es pecado: Y abominación á los hombres el escarnecedor.
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
El pensamiento del necio es pecado: Y abominación á los hombres el escarnecedor.
The thought of foolishness is sin; And the scoffer is an abomination to men.
El pensamiento del necio es pecado: Y abominación á los hombres el escarnecedor.
The schemes of folly are sin. The mocker is detested by men.
PROV 24:9 El pensamiento del necio es pecado: Y abominación á los hombres el escarnecedor.
PROV 24:9 The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
Busca el escarnecedor la sabiduría, y no la halla: Mas la sabiduría al hombre entendido es fácil.
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: the learning of the wise is easy.
Busca el escarnecedor la sabiduría, y no la halla: Mas la sabiduría al hombre entendido es fácil.
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.
Busca el escarnecedor la sabiduría, y no la halla: Mas la sabiduría al hombre entendido es fácil.
A scorner hath sought wisdom, and it is not, And knowledge to the intelligent [is] easy.
Busca el escarnecedor la sabiduría, y no la halla: Mas la sabiduría al hombre entendido es fácil.
A scoffer seeks wisdom, and doesn't find it, But knowledge comes easily to a discerning person.
PROV 14:6 Busca el escarnecedor la sabiduría, y no la halla: Mas la sabiduría al hombre entendido es fácil.
PROV 14:6 A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.
Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; Y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.
When the scorner is punished, the simple becometh wise; and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; Y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.
When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; y cuando se le amonesta al sabio, aprende ciencia.
When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; Y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.
When the scoffer is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receives knowledge.
PROV 21:11 Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; Y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.
PROV 21:11 When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
El escarnecedor no escucha a un buen consejo porque esa persona tendrá el orgullo.
The mocker will not listen to good advice because that person will have pride.
El escarnecedor no ama al que le reprende; Ni se allega á los sabios.
A scoffer doesn't love to be reproved; He will not go to the wise.
El escarnecedor no ama al que le reprende; Ni se allega á los sabios.
A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
El escarnecedor no ama al que le reprende; Ni se allega á los sabios.
A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go to the wise.
El escarnecedor no ama al que le reprende, Ni se junta con los sabios.
A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
El escarnecedor no quiere hablar con la persona sabia porque esa persona le gusta locura más de la sabiduría.
The mocker will not talk to the wise person because that person loves folly more than wisdom.
Word of the Day
eyepatch