el eros
-the eros
See the entry for eros.

eros

Así, el eros puede madurar hasta su verdadera grandeza.
Thus eros can mature and attain authentic grandeur.
Únicamente de este modo el amor —el eros— puede madurar hasta su verdadera grandeza.
Only thus is love—eros—able to mature and attain its authentic grandeur.
Al principio está el eros.
In the beginning there is eros.
Y cuando el eros no va acompañado de sus dos hermanas, se convierte en egoísmo perfecto.
And when eros is not accompanied by the other two sisters, it becomes perfect selfishness.
Mas cuando el eros madura en philia, cambia para siempre, se abre, se humaniza.
But the maturation into philia changes eros forever, it opens and humanizes it.
En estas palabras retorna el problema de la relación recíproca entre el eros y el ethos, de los que ya hemos tratado.
In these words the problem returns of the mutual relationship between eros and ethos, which we have already dealt with.
En la encíclica Deus caritas est traté con detenimiento el tema del amor, destacando sus dos formas fundamentales: el agapé y el eros.
In the Encyclical Deus caritas est, I dwelt upon this theme of love, highlighting its two fundamental forms: agape and eros.
Sobre la sexualidad, el eros y la pasión se limita a citar a Juan Pablo II, las catequesis sobre el cuerpo, y a Benedicto XVI.
On sexuality, eros, passion, it limits itself to citing John Paul II, the catecheses on the body, and Benedict XVI.
Al igual que el eros no es ágape, la competencia no es cooperación, pero ambas son co-esenciales para el crecimiento de las personas y las comunidades.
Of course, as eros is not agape, competition is not cooperation, but both are co-essential for the flowering of persons and communities.
Los paganos de antaño asumían que el eros era divino, puesto que era una misteriosa emoción que parecía arrastrar como una marea incontenible para cualquier barrera humana.
The ancient pagans assumed that eros was divine; for it was a mysterious emotion that seemed to sweep like a river in floodtide over all human obstacles.
Traer hijos al mundo requiere que el eros egoísta se realice en un agapé creativo, arraigado en la generosidad y caracterizado por la confianza y la esperanza en el futuro.
To bring children into the world calls for self-centred eros to be fulfilled in a creative agape rooted in generosity and marked by trust and hope in the future.
Al principio hemos hablado del proceso de purificación y maduración mediante el cual el eros llega a ser totalmente él mismo y se convierte en amor en el pleno sentido de la palabra.
Earlier we spoke of the process of purification and maturation by which eros comes fully into its own, becomes love in the full meaning of the word.
Cuando la risa hace a las personas sentirse felices por estar vivas, contentas de estar aquí, más conscientes del amor, intensificadas en el eros, cuando les quita la tristeza y las arranca del enojo, eso es sagrado.
When the laughter makes people glad they are alive, happy to be here, more conscious of love, heightened with eros, when it lifts their sadness and severs them from anger, that is sacred.
A pesar de su gran belleza él era singular desafortunado en amor, del mientras que el eros fue determinado para probar que la superioridad su propio arco y flecha Apolo persiguió a Daphne, hija de cuerpo us, a través del bosque.
In spite of his great beauty he was singularly unlucky in love, as Eros was determined to prove the superiority of his own bow and arrow Apollo chased Daphne, Peneus' daughter, through the forest.
No menor importancia reviste el segundo aspecto: en una perspectiva fundada en la creación, el eros orienta al hombre hacia el matrimonio, un vínculo marcado por su carácter único y definitivo; así, y solo así, se realiza su destino íntimo.
The second aspect is equally important. From the standpoint of creation, eros directs man towards marriage, to a bond which is unique and definitive; thus, and only thus, does it fulfil its deepest purpose.
La plenitud de la reciprocidad agápica se expresa también en una relación triangular: A se dona a B, y B se dona a C. El agape tiene esta propiedad transitiva que no está presente ni en la philia, ni mucho menos en el eros.
The fullness of reciprocity in agape is also expressed in a ternary relationship: A gives himself to B, and B gives himself to C - agape is transitive unlike philia and eros.
Puedo solamente invitar a leer y a disfrutar de este delicioso capítulo.Es importante notar un aspecto: el Papa Francisco habla aquí con una rara claridad del papel que también tienen las pasiones, las emociones, el eros, la sexualidad en la vida matrimonial y familiar.
I can only invite you to read and enjoy this wonderful chapter.I think it is important to indicate one aspect: Pope Francis speaks here, with rare clarity, of the role of the passions, emotion, eros and sexuality in married and family life.
El Eros Beach Hotel ofrece un alojamiento confortable en Benitses.
Eros Beach Hotel offers a family-run accommodation in Benitses.
Román Gubern, El Eros electrónico, Taurus, Madrid, 2000.
Román Gubern, Electronic Eros, Taurus, Madrid, 2000.
El Eros Hotel dispone del alojamiento agradable en Florencia.
Eros apartment offers accommodatıon in Florence.
Word of the Day
lean