el dossier
-the dossier
See the entry for dossier.

dossier

La enmienda 3 recordaba lo que sucedió con el dossier ECHO.
Amendment No 3 recalled what happened with the ECHO dossier.
He visto el dossier de la Fundación Hanso sobre Enzo Valenzetti.
I've seen The Hanso Foundation's dossier on Enzo Valenzetti.
Para más información consultar el dossier adjunto.
For more information see the attached dossier.
Descargar el dossier técnico (PDF)
Download the technical dossier (PDF)
¿Me va a dar el dossier de los policías?
You're giving me the militia file?
Descubra el dossier de prensa.
Discover the press dossier.
¿Quién le dio al fiscal el dossier político sobre los miembros del Club Revolución?
Who provided the prosecutor with a political dossier on a Revolution Club member?
Puedes Contacta con Kathryn directamente para obtener más información o solicitar el dossier de prensa digital.
You can contact Kathryn directly for additional information or to request a digital press kit.
Hoy el dossier nuclear lo ha bloqueado todo, o por lo menos lo ha debilitado notablemente.
Today, the nuclear issue has blocked everything, or at least has much weakened them.
Cuatro marcas que ofrecían modelos con las dos implantaciones participaron en el dossier: Caravelair, Sterkeman, Hobby y Bürstner.
Four brands, offering models with both layouts, were involved in this: Caravelair, Sterkeman, Hobby and Bürstner.
De echo, el dossier on-line es una primera aproximación al modo en que se organizará el futuro Archivo-Tesauro.
In fact, this on-line dossier is an initial approximation to the way the future Archive-Thesaurus will be organised.
Las pequeñas empresas no han dispuesto del tiempo suficiente para presentar el dossier necesario sobre la seguridad de sus productos.
Small businesses have been allowed too little time to submit the required safety dossier on their products.
Abra éste y haga un doble clic en el dossier para que quede a su vez abierto.
Open the folder where you saved the file and double-click on this file to unzip it.
Del mismo modo, las notas y los documentos archivados del sistema de gestión documental también están visibles en el dossier de proveedores.
Likewise, notes and archived documents from the document management system are also visible in the vendor file.
Ayer se cerraba el plazo, así que el Gobierno apuró al máximo para entregar el dossier técnico en Bruselas.
The deadline was yesterday, so the Government waited until the last moment to submit the technical dossier in Brussels.
Por último, quiero dar las gracias a mi antecesora, la Sra. Gradin, que manejó el dossier Daphne con gran habilidad y conocimiento.
Finally, I would like to pay tribute to my predecessor, Mrs Gradin, who throughout handled the Daphne dossier with great skill and expertise.
Señor Presidente, quiero dar las gracias al Sr. Morillon porque, como ha quedado demostrado, el dossier Turquía no es un dossier fácil.
Mr President, I would like to thank Mr Morillon, because the Turkey dossier, as we have seen, is not an easy dossier.
Ese es el cargo con el que me declararon culpable, y uno podría declarar culpable técnicamente a Tony Blair de eso mismo por el dossier defectuoso.
That's what I was convicted of, and you could technically convict Tony Blair of that for the dodgy dossier.
La palabra para poeta en el dossier irlandés significa vidente y era el poeta quien heredaba algunas de las antiguas funciones del druida.
The word for a poet in Irish file means a seer and it was the poet who inherited some of the ancient functions of the druid.
En el dossier del cliente también se pueden visualizar notas, documentos archivados del sistema de gestión documental, equipos de servicio y actividades de servicio en curso.
Notes, archived documents from the document management system, service equipment and ongoing service activities are also visualized in the customer file.
Word of the Day
lair