Possible Results:
el disparate
disparate
él/ella/usted disparate
disparate
- Examples
Entre la genialidad y el disparate. En un limbo intenso. | Between strokes of genius and bouts of nonsense. In an intense limbo. |
Los venenos usualmente tienen propiedades medicinales, pero confiarlos a manos irresponsables sería el disparate más grande. | Poisons often have medicinal powers, but to entrust them to irresponsible hands would be the greatest folly. |
Afirman los impíos que el disparate es normal en la Biblioteca y que lo razonable (y aun la humilde y pura coherencia) es una casi milagrosa excepción. | The impious maintain that nonsense is normal in the Library and that the reasonable (and even humble and pure coherence) is an almost miraculous exception. |
No importa quién escriba el disparate: multiplicarlo es una estupidez. | It does not matter who writes the nonsense: to multiply it is foolishness. |
Es el disparate más grande que he oído. | That's the most improper thing I've ever heard. |
Pero aquí no termina el disparate. | But the madness does not end there. |
Cada frase acrecienta el disparate, lo multiplica, lo eleva a un grado superior. | Every new phrase increases in senselessness, multiplies it, raises it to a higher degree. |
Lo cual no debe confundirse con el disparate de una economía autárquica que intente sobrevivir sin mercado externo. | This should not be confused with the absurdity of an autarchic economy that tries to survive without an external market. |
Lo que, sí, merece comentario, sin embargo, es el disparate adicional escondido dentro de la sinrazón de esta afirmación. | What does merit comment, however, is the further nonsense lurking within the nonsense of this remark. |
Empiezo a ver el disparate de ser el único que cumple con su tarea en un mundo irresoluto. | I begin to see the folly of being the only one to do one's duty in a feebleminded world. |
Afortunadamente, existen algunos que reconocen el atrevimiento y el disparate de tal acción que supone el quebrantamiento de la Constitución. | Fortunately, there are those who recognize the audacity and absurdity of such an action—which entails the usurpation of the Constitution. |
Como regla contienen en él el disparate exótico de todo el mundo y responde los gustos de masas que descansan. | As a rule they comprise exotic nonsense from every corner of the globe and answers mass tastes having a rest. |
Va a ser una noche tan divertida, que lo mejor será tenerlas a todas localizas antes de que empiece el disparate. | It will be a fun night, maybe will have them all can locate before the start of the nonsense. |
Como regla contienen en Г©l el disparate exótico de todo el mundo y responde los gustos de masas que descansan. | As a rule they comprise exotic nonsense from every corner of the globe and answers mass tastes having a rest. |
¿Y hasta cuándo iba a resistir la Revolución el disparate de la concepción errónea que había sobre el desarrollo del sistema eléctrico? | How long was the revolution going to put up with such an erroneous concept in the development of the power system? |
Es como decir el disparate de que el desarrollo del turismo en España perjudicó el turismo en Francia o perjudicó el turismo en Italia. | That is as ridiculous as saying that the development of tourism in Spain harmed tourism in France or in Italy. |
Es como decir el disparate de que el desarrollo del turismo en Jamaica perjudicó el desarrollo del turismo en el resto de los países del Caribe. | It is as ridiculous as saying that the development of tourism in Jamaica harmed the development of tourism in the rest of the Caribbean countries. |
Este es el disparate que con cualquier sistema de la ruleta ganadora: Si los datos anteriores no sirve para predecir lo que vendrá un sistema matemático no se aplicará. | This is the fundamental aberration with any roulette scheme: If old data is of no use in anticipating the future a mathematical system won't be applied. |
A veces oímos ponentes espíritas, aunque bien intencionados pero, discúlpenos la sinceridad, bien mal informados, hablan cosas que son dolorosas de oír, tal es el disparate. | Sometimes we hear Spiritist speakers, who are well intentioned but, unfortunately, not so well informed. Thus, they talk about things, which are nonsense and, therefore, painful to hear. |
Y ahí entrará en una espiral delirante, genuinamente Gilliam, donde la realidad se confundirá con la ficción, la locura con la inteligencia, y el frenesí con el disparate. | And from that point on, he will enter a frenetic, decidedly Gilliamesque downward spiral, in which reality will mingle with fiction, madness with intelligence, and frenzy with utter nonsense. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
