desagravió
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdesagraviar.

desagraviar

El demandante no ha podido establecer una causa de acción, en la que se pueda garantizar el desagravio.
Plaintiff has failed to state a cause of action upon which relief can be granted.
El juez denegó el desagravio, basándose en parte en las discrepancias del testimonio.
The judge denied relief, relying in part on discrepancies in the testimony.
Por consiguiente, las medidas provisionales, como el desagravio por mandato judicial, es una importante medida de reparación para evitar un daño irreversible.
Therefore, provisional measures, such as injunctive relief, are important remedies in order to avoid irreversible damage.
El autor considera en primer lugar que el desagravio constituiría en este caso un medio apropiado para la reparación de los daños morales.
In the author's opinion, satisfaction in this case would constitute an appropriate way of compensating the moral damage.
Las modalidades de indemnización ofrecidas por la Comisión son diversas e incluyen la compensación financiara, la rehabilitación médica y psicológica y el desagravio por parte de la comunidad.
The compensation offered by the Commission had taken various forms: financial compensation; medical and psychological rehabilitation; and community reparations.
El ACNUDH sigue haciendo hincapié en el importante vínculo que existe entre los mecanismos por los que se busca establecer la verdad y el enjuiciamiento de los responsables, el desagravio de las víctimas y la reforma de las instituciones que no funcionan adecuadamente.
OHCHR continues to stress the important link between truth-seeking mechanisms and the prosecution of perpetrators, providing reparations to victims and reforming malfunctioning institutions.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict