Possible Results:
derrumbe
- Examples
Alan Maslin y el derrumbe de la plataforma de Ivar Oil. | Alan Maslin and the Ivar Oil rig collapse. |
Lamento el derrumbe moral de mi propia comunidad rusa aquí en la Tierra Santa. | I do regret the moral collapse of my own Russian community in the Holy Land. |
Estoy en casa para informar sobre el derrumbe mortal de un puente al norte de Kolkata. | I am home to report on the deadly collapse of a bridge in north Kolkata. |
En cuanto a la central sindical FNV, también se verá afectada por el derrumbe electoral del PvdA. | As for the FNV trade union federation, that will also be affected by the electoral collapse the PvdA. |
Así, lejos de ser un desastre, el derrumbe financiero ofrece una oportunidad única para curar todos los males de América. | Instead of being a disaster, the financial collapse offers a unique opportunity to fix all America's ills. |
La escasa liquidez originada por el derrumbe de los créditos de alto riesgo de los Estados Unidos también afectó al sistema financiero. | The liquidity squeeze stemming from the United States subprime collapse also affected the financial system. |
En Alemania, los precios al por mayor cayeron 8% en el último año, el derrumbe más abrupto desde 1987. | In Germany, wholesale prices dropped 8 percent in March from a year ago, the steepest fall since 1987. |
La Oficina se estableció en respuesta al desastre de Armero, el derrumbe de 1985 que cobró la vida de 22.000 personas. | It was established in response to the Armero disaster, a 1985 landslide that claimed the lives of 22,000 people. |
Qué vendrá primero, el derrumbe financiero o los pocos días de oscuridad seguidos de un sol muy brillante? | What comes first the financial melt down or the few days of darkness folowed by a very bright sun? |
Durante la Gran Recesión y el derrumbe financiero en Wall Street, el capitalismo estadounidense estuvo muy cerca de hundirse en el abismo. | During the Great Recession and the financial meltdown on Wall Street, U.S. capitalism was quite near plunging into the abyss. |
Pero como se demostró en el derrumbe de la fábrica de costura en Bangla Desh, son una mercancía fácilmente desechable y reemplazable. | But as has been shown in the sewing factory collapse in Bangladesh, they are an easily expendable and replaceable commodity. |
Pregunta: [Intérprete:] Quiere saber si las guerras en Iraq y Afganistán están relacionadas con este intento de parar el derrumbe monetario. | [Translator] He wants to know if the wars in Iraq and Afghanistan are related to this attempt to stop the economic collapse. |
En MSH, el derrumbe masivo cargó cantidades masivas de hielo con nieve, enterrándolos en el valle profundo hacia el norte. | At MSH the massive landslide carried huge amounts of ice and snow with it, burying them in the deep valley to the north. |
El peligro inmediato es que posponer ciertas reformas con urgencia necesarias en los EU, garantizaría el derrumbe caótico del presente sistema monetario mundial. | The immediate danger is, that postponing certain urgently needed U.S. reforms would ensure a chaotic collapse of the present world monetary system. |
En 2009 las remesas cayeron un 27%, reflejando el derrumbe de la actividad económica en los países que acogían un gran número de trabajadores moldavos temporarios[2]. | In 2009 remittances fell 27%, reflecting plunging economic activity in countries with large numbers of temporary Moldovan workers.[2] |
Todo nuestro trabajo ulterior debe tomar como punto de partida el derrumbe histórico de la Internacional Comunista oficial. | It is on the historic collapse of the official C.I. that we must take our point of departure for all our future work. |
La guerra presente señala el derrumbe de los estados nacionales. | The present War signalizes the collapse of the national states. |
Hoy, la principal amenaza es el caos y el derrumbe mundial. | Today, the main threat is chaos, and worldwide collapse. |
Mis señales son que busquen el derrumbe financiero y la agitación política. | My signs are to look for financial collapse and political unrest. |
Ahora, el derrumbe que debe ser restaurado y reconstruido está cubierto con plástico oscuro. | Now, the rubble that must be restored and rebuilt is covered with dark plastic. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.