Possible Results:
deje
él/ella/usted deje
deje
- Examples
No puedes lograr que el deje de hacerlo, pero puedes desanimarlo. | You can't make him do anything, but you can discourage him. |
¿Esperas que él deje de ver a Rosa? | You expect him to stop seeing Rosa? |
Yo quiero que él deje de ser irracional. | What I want is for him to stop being unreasonable. |
Yo quiero que él deje de ser irracional. | What I want is for him to stop being unreasonable. |
Por él dejé el teatro, cuando le perdí. | I gave up the stage because of him, when I lost him. |
Sus amigos han tratado de que él deje de inhalar solvente (thinner), ya que es la causa del ataque. | His friends have tried to get him to stop sniffing paint-thinner, which provokes them. |
Diez años de esperar a que él deje de usar el secador de pelo para poder usarlo yo. | Ten years of waiting for him to stop using the hair dryer so I can get a turn. |
Para que él deje de protegerte y se sienta seguro de dejarte... no pude pensar en otra cosa más que fueras feliz con el Presidente Joo. | In order for him to stop watching over you, and feel safe enough to leave your side... I couldn't think of any other solution other than finding you happiness with President Joo. |
Sin embargo, en la noche antes del ensayo, mientras que Origen estaba dormido, su madre ocultó todas sus ropas, evitando que él deje a la casa la mañana próxima en la hora para el ensayo. | However, on the night before the trial, while Origen was asleep, his mother hid all of his clothes, preventing him from leaving the house the next morning in time for the trial. |
No es culpa nuestra deja el deje del acento. | It's not our fault you let the accent slip. |
El sabor final ha de recordar al tequila ligeramente acaramelado y el deje a maria, en caso de quedar, que quede después del sorbo. | The final taste has reminded slightly caramel tequila and let Mary, in case of stay, It is after the SIP. |
Sin embargo hasta que el deje de medicar su dolor y lo sienta y lo enfrente, existe la posibilidad de que nunca haga nada para vencer su problema. | However until he stops medicating his pain and feels and faces it, chances are that he will never do anything about overcoming his problem. |
¿Crees que ella hará que él deje de tocar? | Do you think that she's making him give up playing? |
Pero yo no puedo creer él deje de ser no-vegetariano. | But I can't believe he quit non-veg. |
Ya sabes, después de que él deje de alucinar. | You know, after he stops hallucinating. |
Ellos no podrán convencer a que él deje a su amor. | Even they will not be able to convince him to leave his love. |
Quizás él deje a su esposa. | Maybe he leave his wife. |
Ella le cuenta de su embarazo un mes antes que él deje el país. | She tells him about her pregnancy about a month before he leaves the country. |
Es necesario esperar, mientras él deje de levantarse y asentará un poco. | It is necessary to wait until it ceases to rise and a little settles. |
En tanto él deje de escribir. | As long as he stops writing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
