el día de mi cumpleaños

Nos hicimos una foto con Slash el día de mi cumpleaños.
We got a picture with Slash on my birthday.
Coincidencia o no, era el día de mi cumpleaños.
And coincidence or not, it was my birthday.
¿Podrían creer que llegó el día de mi cumpleaños?
Would you believe it arrived on my birthday?
Y, además, es el día de mi cumpleaños.
And, also, it happens to be my birthday.
Desde entonces veo esto todos los años el día de mi cumpleaños.
I've watched this every year on my birthday since then.
Me gustaría invitarle el día de mi cumpleaños.
I would like him to come for my birthday.
Estar rodeada de mis amigos, el día de mi cumpleaños,
To be surrounded on your birthday by your closest friends
Sí, me alisté el día de mi cumpleaños.
Yeah, I joined on my birthday.
Mi esposa me regalo una por el día de mi cumpleaños.
Wife got me one for my birthday, too.
Me rindieron homenaje el día de mi cumpleaños.
They honored me on my birthday.
Lo has comenzado hace 23 años... el día de mi cumpleaños.
You started 23 years ago, on my saint's day!
Pero es el día de mi cumpleaños.
But that's my birthday.
Yo solita, en el día de mi cumpleaños.
By myself on my birthday.
Solo el día de mi cumpleaños y paga para que me cuiden.
Once a year on my birthday. Then he pays an usher to watch me.
Solo el día de mi cumpleaños.
Only on my birthday.
Era el día de mi cumpleaños.
It was my birthday.
Por fin puedo hacer mis compras de cumpleaños el día de mi cumpleaños.
I finally get to do my birthday shopping spree on my actual birthday.
Todo el día de mi cumpleaños.
Everyday is my birthday.
A pesar de las limitaciones de aquel entonces, nunca me faltó un pastel el día de mi cumpleaños.
Despite the limitations of those times, there was always a cake on my birthday.
Llegó el día de mi cumpleaños y no tomé ni un trago; la gente se quedaba asombrada.
Then came my birthday and I did not drink anything, not a sip; people were astonished.
Word of the Day
sickly sweet