el cortesano
See the entry for cortesano.

cortesano

Sonrió educadamente y se inclinó ante el cortesano enmascarado.
She smiled politely and bowed to the masked courtier.
Ahora, el cortesano adulador se ha convertido en un crítico feroz.
Now the flattering courtier has become a vicious critic.
Había más que suficientes locos en el mundo y alguno podía eventualmente creer que debía vengarse por algún agravio, y el cortesano Otomo no quería darles la oportunidad.
There were more than enough fools in the world for one to eventually believe he could take vengeance for some perceived slight, and the Otomo courtier wished to ensure he never had the opportunity.
El cortesano de bajo rango parecía extrañamente frío y envarado, pero Shunya sonreía con orgullo.
The lesser courtier seemed oddly cold and stiff, but Shunya beamed with pride.
El cortesano Shosuro asintió sombríamente.
The Shosuro courtier nodded grimly.
El cortesano Cangrejo sonrió.
The Crab courtier smiled.
El cortesano Grulla entró en sus habitaciones planeando escribir unas cuantas cartas importantes, pero se detuvo inmediatamente.
The Crane courtier stepped into his chambers with plans to write a few important letters, then stopped in his tracks.
El guerrero alargó la mano, su palma hacia el cortesano.
The warrior held his hand out, palm toward the courtier.
Kenzo miró de reojo a Seiji, preguntándose si el cortesano lo sabía.
Kenzo glanced sidelong at Seiji, wondering if the courtier had known.
Para crédito suyo, el cortesano no chilló.
To his credit, the courtier did not cry out.
Viendo como se quedaba el cortesano, agitó la cabeza.
Seeing the courtier's face fall, he shook his head.
De manera que el cortesano se convierte en un desprecia ble calumniador.
And so the courtier becomes a contemptible slanderer.
Algo totalmente nuevo para el cortesano.
Something completely unfamiliar to the courtier.
Al principio el cortesano no dijo nada.
The courtier said nothing at first.
Chagatai se volvió hacia el cortesano.
Chagatai turned to face the courtier.
Se inclinó aún más hacia el cortesano.
He leaned in even closer.
No se sorprendió cuando Daigotsu hizo un gesto y el cortesano que había saludado Hotako se adelantó.
She was not surprised when Daigotsu gestured and the courtier who had signaled Hotako stepped forward.
Interiormente, el cortesano se estaba empezando a preguntar que era lo que los Matsu encontraban tan interesante en esta mujer.
Inwardly, the courtier was starting to wonder what the Matsu found so remarkable about this woman.
Era costumbre del magistrado reunirse con el cortesano durante sus caminatas de un lugar a otro en la ciudad.
It was the magistrate's custom to meet with the courtier during his walks from one place to another in the city.
El comerciante estudiaba al heredero de la astucia y el espíritu de iniciativa, y el cortesano – la falsedad y la destreza.
The merchant taught the successor of cunning and enterprise, and court–falsity and resourcefulness.
Word of the Day
to cast a spell on