el contratiempo
-the setback
See the entry for contratiempo.

contratiempo

A la mayoría de nosotras nos gusta vestirnos bien pero no nos gusta el contratiempo financiero.
Most of us enjoy looking good but do not enjoy the financial setback looking good can bring.
Sin embargo, todo el contratiempo resultó ser un buen rompehielos, y todavía me río cuando lo pienso.
The entire mishap proved to be a nice icebreaker, however, and I still laugh when I think about it.
Se expresó la inquietud de que el contratiempo de Cancún pudiera socavar la adhesión al multilateralismo y favorecer los intereses proteccionistas y partidistas.
Concern was expressed that the Cancún setback could undermine commitment to multilateralism and play into the hands of protectionist and partisan interests.
Todas las comidas se proporcionan y contamos con un médico y una clínica a su disposición para supervisar las necesidades individuales y manejar el contratiempo poco común.
All meals are provided and we have a doctor and clinic on hand to monitor individual needs and handle the rare mishap.
Nunca tuve un solomillo que estaba tan bien hecho! Sin embargo, todo el contratiempo resultó ser un buen rompehielos, y todavía me río cuando lo pienso.
The entire mishap proved to be a nice icebreaker, however, and I still laugh when I think about it.
El contratiempo de seguridad es el último tropiezo de la red social de Google.
The security mishap is the latest stumble for Google's social media offering.
El contratiempo de arriba se desliza directamente en la bolsa, protegiendo tu contratiempo y haciendo que su ensamble y desarmado sea más rápido y fácil.
The top Hi-Hat slips right into the bag, protecting your Hats and making setup and teardown faster and easier.
El contratiempo legislativo recordaba las torpezas de la Gobernadora Calderón cuando trataba de cambiar el nombramiento del entonces Secretario de Estado Ferdinand Mercado de presidente del Tribunal Supremo a juez asociado del Tribunal Supremo.
The legislative mishap recalled Gov. Calderón's blundering when trying to change the nomination of then Secretary of State Ferdinand Mercado from Supreme Court chief justice to Supreme Court associate justice.
Sin importar el contratiempo, el panorama completo de tu vida es ese.
Regardless of the setback, that's the big picture about your life.
Tenemos que encontrar la píldora para perder peso resolver el contratiempo.
We need to locate the pill to slim down to fix our drawback.
¿Deberíamos reaccionar impotentemente (tolerando el contratiempo y recordando a Krishna) o deberíamos actuar a la ofensiva?
Should we act impotently (tolerating the mishap and remembering Krishna) or should we act offensively?
Pero explica que el contratiempo se encuentra en el alto porcentaje de académicos que no tienen un empleo estable.
But she goes on to explain that there will be problems for the high percentage of academics who do not have a stable job.
Primeramente, se marcan dos pasos, uno a la izquierda y otro a la derecha y después el contratiempo, y así sucesivamente.
First, two steps are marked, one on the left and one on the right and then the setback, and so on.
En cuanto a seguridad, puede darse el contratiempo de que algunos antivirus detecten este PsTools como fichero atacante o virus debido a sus características.
Regarding security issues, we may encounter the setback that some antiviruses detect PsTools as an attacking file or virus due to its functionality.
La tardanza del esposo representa la expiración del plazo en que se esperaba al Señor, el contratiempo y la demora aparente.
By the tarrying of the bridegroom is represented the passing of the time when the Lord was expected, the disappointment, and the seeming delay.
Este evento está limitado a 512 jugadores, y se espera que el WSOP haya resuelto el contratiempo que sufrió el año pasado en el proceso de sorteo.
This event is restricted to 512 players, and hopefully the WSOP has worked out the hiccup it went through last year with the draw process.
Habían salido a recibir al Señor, llenas de esperanza en la perspectiva de una recompensa inmediata; pero no estaban preparadas para la tardanza ni para el contratiempo.
These had gone forth to meet the Lord, full of hope in the prospect of immediate reward; but they were not prepared for delay and disappointment.
El ritmo está formado por el tiempo y el contratiempo, y lo que sucede dentro de este espacio con algún acento se llama síncopa.
Rhythm is a down beat and an up beat, and inside the downbeat and the upbeat there are some accents that we call syncopation.
Los productos para la salud de nuestras mascotas no solo los utilizamos cuando el contratiempo ya se ha producido, sino también para adelantarnos intentando evitar que llegue a producirse.
Products for the health of our pets are not only used when the mishap has already occurred, but also to anticipate the event trying to prevent it.
En el nuevo avión, el grupo que planeaba el contratiempo tendría que haber empezado todo de nuevo, y en el intertanto nuestras contrapartes humanas podrían haber contrarrestado y eliminado el problema.
On the new plane, the group planning to cause mischief must start again, and in the meantime our human counterparts can counter and eliminate them.
Word of the Day
to pour